Co znamená piano v Italština?

Jaký je význam slova piano v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat piano v Italština.

Slovo piano v Italština znamená piano, plocha, piano, podlaží, úroveň, rovný, piáno, vodorovný, potichu, strategie, tiše, patro, plán, patro, podlaží, poschodí, spiknutí, patro, podlaží, poschodí, poschodí, podlaží, patro, pomalu, opatrně, trik, návrh, plán, program, plán, program, , strategie, postup, plán, úmysl, záměr, kalkulování, patro, záměr, poschodí, podlaží, patro, systém, plán, plánek, rovný, plochý, plán, plánování, nastavení, uspořádání, kuchyňská deska, rovný, záměr, suterén, plotna, lokálně, vedlejší, druhořadý, zřejmý, očividný, převedení, plošší, rovnější, pomalu, ale jistě, dolů, nahoru, první na seznamu, plotna, popředí, pracovní deska, pracovní deska, deska stolu, přízemí, dlouhodobý plán, druhé housle, úroveň země, podrobný plán, nejvyšší patro, podnikatelský záměr, půdorys, druhé patro, dobíjecí kredit, předplacený kredit, studijní plán, záložní plán, itinerář, vyměknout, jít pomalu, zastínit, dolní, v popředí, přízemí, plán, stolní, hořejší, , vrhnout stín na, srovnávat, kolmá rovina, třetí patro, , sráz, záběr zblízka, , být rovno, detail, s mírou, pomalu, horní podlaží, horní poschodí, , vytvořit podrobný plán. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova piano

piano

aggettivo (způsob hraní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa sezione è di pianoforte.

plocha

sostantivo maschile (superficie, area geometrica)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un pendio è un piano inclinato.

piano

avverbio (způsob hraní)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Questo si deve suonare piano.

podlaží

sostantivo maschile (edifici)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Loretta viveva al terzo piano.

úroveň

(figurato) (mentální, myšlenková apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vive su un piano morale più alto di noi altri.

rovný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La superficie dello scaffale aveva qualche bozzo, quindi non era completamente piana.
Na povrchu regálu bylo pár výčnělků, takže úplně rovný nebyl.

piáno

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
C'è un pianoforte accostato alla parete della stanza.

vodorovný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dal modo in cui rotolavano le palle era chiaro che il tavolo da biliardo non era livellato.
Podle toho, jak se ty koule kutálely, bylo vidět, že ten kulečníkový stůl není zcela vodorovný.

potichu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Parla a bassa voce. Non sono sordo!

strategie

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il capo espose il piano per aumentare i profitti dell'azienda nell'anno a venire.

tiše

(suono, volume) (zvuk)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ha parlato così piano che non sono riuscito a sentirla.

patro

sostantivo maschile (di bus multipiano) (autobusu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
In che piano ti piace stare negli autobus?
V kterém patře autobusu rád sedíš?

plán

(soluzione)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hai un piano per tirarci fuori da questo pasticcio?
Máš plán, jak se dostaneme z té šlamastyky?

patro, podlaží, poschodí

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Vivo al primo piano in quel condominio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bydlím v prvním poschodí (or: podlaží, or: patře), jedno patro (or: podlaží, or: poschodí) nad ulicí.

spiknutí

sostantivo maschile (segreto) (tajný plán)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il loro piano di fargli una sorpresa per il compleanno fu rovinato quando sentì per caso che gli stavano organizzando una festa.
Jejich spiknutí překvapit ho o jeho narozeninách vzal za své, když mimoděk zaslechnul jejich plánování večírku.

patro, podlaží, poschodí

sostantivo maschile (edifici)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Questo è un edificio di cinque piani.
Žiju v prvním patře.

poschodí, podlaží, patro

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quanti piani è alto quel palazzo?

pomalu, opatrně

(pokyn)

trik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

návrh

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Roger si occuperà del progetto per il piano di vendite del dipartimento.
Roger vytvoří návrh plánu prodeje oddělení.

plán, program

sostantivo maschile (programma pensionistico)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Partecipa ad un piano di pensionamento.

plán, program

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Va tutto secondo i piani.

sostantivo maschile (di pontone)

strategie

La strategia era di evitare i goal prima del previsto mentre si ostacolava l'altra squadra a centrocampo.

postup

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

plán, úmysl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non ho alcuna intenzione di cambiare lavoro.
Nemám v plánu (or: úmyslu) měnit práci.

záměr

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kalkulování

(pikle)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il cattivo del film è un maestro nelle fredde macchinazioni.

patro

(u dortu apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La loro torta di matrimonio era a cinque strati.
Jejich svatební dort měl pět pater.

záměr

(figurato: progetto)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il mondo è stato creato con un disegno o per caso?

poschodí, podlaží, patro

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Abbiamo dovuto fare tre rampe di scale per arrivare al suo ufficio.

systém

(vládní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I funzionari hanno annunciato il nuovo schema pensionistico.
Politici oznámili nový systém důchodového zebezpečení.

plán, plánek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo schema di sviluppo mostra sia case sia terreni.

rovný, plochý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il pavimento era abbastanza piatto da poterci mettere una sedia.
Zem byla dost rovná na to, aby na ní mohla stát židle.

plán

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È stato messo a punto un programma quinquennale per rivitalizzare l'economia.
Pětiletý plán byl navržen tak, aby znovu oživil ekonomiku.

plánování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il viaggio richiede un'attenta pianificazione.

nastavení, uspořádání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Hai proprio una bella sistemazione qui per lavorare da casa.

kuchyňská deska

sostantivo maschile (di cucina)

Si è appoggiato sul piano di lavoro per tagliare le carote.
Naklonil se nad kuchyňskou deskou a nakrájel mrkev.

rovný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo pavimento non è molto livellato.
Ta podlaha není moc rovná.

záměr

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non abbiamo alcun progetto di espansione in Asia in questo momento.
Momentálně nemáme žádný záměr expandovat do Asie.

suterén

(di edificio) (budovy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
V suterénu budovy je údržbová místnost a pár kanceláří.

plotna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

lokálně

(v určité oblasti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

vedlejší, druhořadý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zřejmý, očividný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

převedení

(mobilního tarifu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

plošší, rovnější

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tavola era più piatta del previsto e il falegname decise di non piallarla.

pomalu, ale jistě

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Piano piano ma con costanza stiamo rendendo il giardino bello.

dolů

avverbio (do dolního patra)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Rachel è scesa giù ad aprire la porta agli ospiti.
Rachel běžela dolů, aby hostům otevřela dveře.

nahoru

avverbio (o poschodí výš)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vai di sopra e pulisci la tua stanza.

první na seznamu

locuzione avverbiale (věc nejvyšší priority)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Metterò quel lavoro in primo piano perché è urgente.

plotna

(sporáku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il forno è elettrico mentre il piano cottura ha quattro fornelli a gas.

popředí

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il primo piano del dipinto raffigura una staccionata in legno.

pracovní deska

sostantivo maschile

L'appartamento è dotato di bellissimi piani di lavoro in granito.

pracovní deska

sostantivo maschile

I piani di lavoro della cucina sono facili da pulire.

deska stolu

sostantivo maschile

přízemí

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I palazzi di uffici spesso ospitano dei negozi al piano terra.

dlouhodobý plán

sostantivo maschile

Il nostro progetto a lungo termine consiste nel costruire tre nuove strutture nei prossimi vent'anni.

druhé housle

sostantivo femminile (figurato)

Il vicepresidente sarà sempre in secondo piano rispetto al presidente.

úroveň země

sostantivo maschile (edilizia, ingegneria civile)

In questa tabella, le altezze degli edifici sono indicate rispetto al piano di campagna.

podrobný plán

sostantivo maschile

Stasera il consiglio rivelerà il piano generale per massimizzare i profitti dell'azienda.

nejvyšší patro

sostantivo maschile

Dall'ultimo piano dell'edificio si ha la vista su tutta la città.

podnikatelský záměr

sostantivo maschile

Prima di esaminare la mia richiesta di prestito la banca ha voluto vedere un piano industriale.

půdorys

sostantivo femminile (edilizia)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La pianta del piano mostra la disposizione interna della proprietà.
Půdorys zobrazuje vnitřní dispozice budovy.

druhé patro

sostantivo maschile

L'incendio era al primo piano del palazzo.

dobíjecí kredit, předplacený kredit

sostantivo maschile (způsob placení mobilního telefonu)

studijní plán

(scuola)

Škola nabízí studijní plány v mnoha oborech.

záložní plán

itinerář

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vyměknout

(figurato) (přeneseně, hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non essere troppo tenero con me, devi dirmi quello che pensi davvero.
Nesmíš vyměknout, musíš říct, co si doopravdy myslíš.

jít pomalu

verbo intransitivo (pohyb)

Il camion andava piano in salita.

zastínit

(figurato) (svým výkonem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dolní

(v dolním patře)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non usare quel bagno, lo scarico è rotto; usa il bagno del piano di sotto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dům má jak dolní koupelnu, tak horní.

v popředí

aggettivo

Ha girato la scena facendo in modo che gli oggetti in primo piano fossero fuori fuoco.

přízemí

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La cucina è collocata al piano terra in questo edificio. La maggior parte degli edifici ha l'ingresso al piano terra.

plán

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il presidente illustrò il suo piano d'azione per il futuro dell'economia.

stolní

locuzione aggettivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hořejší

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fortunatamente il vicino del piano di sopra è molto tranquillo.

locuzione aggettivale

vrhnout stín na

(figurato) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

srovnávat

(považovat za stejné)

kolmá rovina

sostantivo maschile

Ruotare il piano verticale di 90 gradi affinché sia in posizione orizzontale.

třetí patro

sostantivo maschile

Il mio ufficio è al secondo piano.

sostantivo maschile

sráz

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Diverse rocce di grandi dimensioni arrivarono improvvisamente rotolando giù per la cascata.

záběr zblízka

sostantivo maschile (cinema)

L'attrice ha detto di essere pronta per il suo primo piano.

locuzione aggettivale

být rovno

La ricchezza non è equivalente all'autorità morale.

detail

sostantivo maschile (fotografia) (fotografie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nel primo piano lei sorride sicura di sé al fotografo.

s mírou

La sto prendendo con calma stasera perché devo guidare fino a casa.
Dneska to beru s mírou, protože musím řídit.

pomalu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ha premuto piano piano il pedale dell'acceleratore.

horní podlaží, horní poschodí

sostantivo maschile

Il piano superiore è piuttosto freddo in inverno.

vytvořit podrobný plán

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu piano v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.