Co znamená cambiamenti v Italština?

Jaký je význam slova cambiamenti v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cambiamenti v Italština.

Slovo cambiamenti v Italština znamená změna, změna, změna, přeskupení, obrat, změna, přechod, posun, změna, přeměna, proměna, rozdíl, změna, úprava, transformace, přepis, zlepšení, proměnlivý, změna image, dalekosáhlá změna, změna k lepšímu, změna klimatu, otřes, změna tlaku, měnící se, změna, činit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cambiamenti

změna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gli scienziati hanno osservato un cambiamento nei dati del sensore.
Vědec zaznamenal změnu v naměřených datech.

změna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le nuove procedure sono state un bel cambiamento a confronto con le vecchie modalità.

změna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Durante la notte c'è stato un cambiamento di tempo.

přeskupení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il cambiamento nell'allenamento della squadra li ha aiutati a vincere molte più partite quest'anno.

obrat

(ve vývoji věcí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un altro strano cambiamento nelle nostre vite è avvenuto quando la nonna ha iniziato a vedere delle fate in fondo al giardino.

změna

sostantivo maschile (např. počasí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il cambiamento di tempo ha sorpreso i cittadini.

přechod

(změna, posun)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il cambiamento ha causato dei problemi perché nessun altro era stato informato.
Změna způsobila potíže, protože nikdo o ní nebyl informován.

posun

sostantivo maschile (názorový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è stato un cambiamento di preferenze politiche verso l'ala destra negli ultimi anni.

změna

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le previsioni avvertono di un cambiamento del tempo la settimana prossima.

přeměna, proměna

(radikální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Aspetta di vederlo! Non crederai alla sua trasformazione.

rozdíl

(variazione)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La seconda volta che abbiamo fatto il test c'è stata una differenza nei risultati.
Když jsme test provedli podruhé, ve výsledku byl rozdíl.

změna, úprava

(proces)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La sarta ha fatto alcune modifiche e dei rammendi agli abiti.

transformace

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La trasformazione della fabbrica in una scuola ha richiesto un anno.

přepis

(textu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dovrai fare la correzione di questo passaggio del discorso.

zlepšení

(dok)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Se dopo una settimana non ci sono miglioramenti, consulti il suo medico.

proměnlivý

(figurato)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il tempo è un concetto fluido.

změna image

sostantivo maschile (marketing)

Il cambiamento di marchio di Playboy come azienda di abbigliamento è stato sorprendente.

dalekosáhlá změna

sostantivo maschile

Il sistema bancario avrebbe bisogno di cambiamenti radicali.

změna k lepšímu

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il suo bel nuovo taglio di capelli è senz'altro un cambiamento in meglio.

změna klimatu

sostantivo maschile

Secondo gli scienziati è il cambiamento climatico a causare tempeste sempre più forti e frequenti.

otřes

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ci fu un certo sconvolgimento quando la compagnia fu rilevata da uno dei suoi concorrenti.

změna tlaku

sostantivo maschile (barometri a mercurio)

měnící se

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Le immagini mostrano l'aspetto variabile delle foglie durante il loro ciclo vitale.

změna

sostantivo maschile (tempo meteorologico) (počasí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Stanno aspettando un improvviso cambiamento della bufera.

činit

(závěry, ukvapeně)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu cambiamenti v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.