Co znamená deviare v Italština?

Jaký je význam slova deviare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat deviare v Italština.

Slovo deviare v Italština znamená odchýlit se, tečovat, výhybka, zakřivit se, , oscilovat, odrazit, odklonit, odklonit, nasměrovat, zaměřit, změnit směr, zahnout, odchýlit se, odklonit se, stočit, odbočit z, rozcházet se, odchylovat se, zabloudit, tečovat, odbočit od, odchýlit se od, vybočit z, ovládnout, stočit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova deviare

odchýlit se

verbo intransitivo (od daného směru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una volta che il pilota ha finalizzato il piano di volo non può deviare.

tečovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (letící míč apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pugile deviò abilmente i colpi dell'avversario.

výhybka

verbo transitivo o transitivo pronominale (ferrovia)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gli operai della ferrovia deviarono la locomotiva su un binario laterale.

zakřivit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa.

La famiglia deviò per visitare la famosa attrazione turistica.

oscilovat

verbo intransitivo

La discussione avrebbe dovuto incentrarsi sull'editoria, ma a un certo punto ha deviato ed ha affrontato molti altri argomenti.

odrazit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha deviato la palla al limite dell'area.

odklonit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dopravu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli agenti hanno deviato il traffico mentre sgomberavano la strada dopo l'incidente.
Policie při odklízení zbytků po nehodě odklonila dopravu.

odklonit

verbo transitivo o transitivo pronominale (di percorso) (od dráhy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo specchio deviò il raggio laser.

nasměrovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (odříznutím jiné cesty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cercò di deviare il toro alla carica, chiudendo il cancello.

zaměřit

(na cílovou skupinu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brian diede un colpetto al quadro con la spalla facendolo inclinare.

změnit směr

(jízdy)

Poiché la strada era bloccata, Daniel prese una deviazione.

zahnout

verbo intransitivo (změnit směr)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ci dirigeremo a nord dopo aver virato.
Až zahneme, půjdeme na sever.

odchýlit se, odklonit se

verbo intransitivo (marineria) (od směru na moři)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La barca deviò a tribordo.

stočit

(jízda autem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odbočit z

verbo intransitivo

Jan ha deciso di deviare dal percorso e camminare sulla spiaggia.

rozcházet se

Oltre la chiesa, le strade divergono l'una dall'altra.
Za kostelem se cesty rozcházely.

odchylovat se

Quando il professore tiene le lezioni devia spesso dall'argomento.

zabloudit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non allontanarti dalla retta via!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cestou přes les jsem sešel z cesty a ztratil se.

tečovat

sostantivo maschile (cricket) (kriket: míček hranou pálky)

odbočit od

verbo intransitivo (digressioni) (tématu)

odchýlit se od, vybočit z

verbo intransitivo (figurato: abitudini) (od daných zvyků)

Mia madre si è spaventata quando non mi ha visto perché sa che non sono il tipo che devia dalla propria routine.
Máma se bála, když jsem se neukázal, protože věděla, že normálně nevybočuji ze zvyků.

ovládnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (discorso, conversazione) (konverzaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate non è stata invitata perché devia sempre la discussione su se stessa.

stočit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversazione, ecc.) (přeneseně: směřovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha deviato la conversazione verso una certa tematica.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu deviare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.