Co znamená acuto v Italština?
Jaký je význam slova acuto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat acuto v Italština.
Slovo acuto v Italština znamená ostrý, ostrý, vysoký, vážný, akutní, rafinovaný, bystrý, vnímavý, se znaménkem, pronikavý, ostrý, vysoký, pronikavý, mazaný, vychytralý, bystrý, vybíravý, inteligentní, dobrý, ostrý, pronikavý, řezavý, ječící, pronikavý, bystrý, chytrý, ječivý, těžký, ostrý, prudký, ostrý, bystrý, vnímavý, důvtipný, duchaplný, pronikavý, ostrý, pronikavý, pronikavý, sopránový, kousavý, pichlavý, bystrý, , pronikavost, pronikavý, řezavý, bystrý, ostrý, pronikavý, ostrý, břitký, řízný, pronikavý, bystrý, vnímavý, pronikavý, vnímavý, bystrý, chytrý, vychytralý, mazaný, strašný, hrozný, brilantní, sžíravý, palčivý, prudký, ostrý, bodavý, akutní, bystrý, chytrý, inteligentní, kritický, akutní, , vysoký, chytrý, mrazivý, ostrý, všímavý, pozorný, bolest, čárka, ostrá bolest,akutní bolest, bystrost, výš, výše. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova acuto
ostrýaggettivo (geometria, angoli) (úhel) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Fai molta attenzione; la strada ha una curva ad angolo acuto. Buď opatrný; silnice se stáčí v ostrém úhlu. |
ostrý(figurato) (přeneseně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vysokýaggettivo (suono: alta frequenza) (hlas) Lui l'ha spaventata e lei ha lanciato uno strillo acuto. |
vážný, akutníaggettivo (nemoc) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Liza ha una bronchite acuta e oggi è assente. Liza má vážnou bronchitidu, a proto tu dnes není. |
rafinovanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'avvocato usò argomentazioni sottili per influenzare la giuria a favore del suo cliente. Advokátka použila rafinované argumenty, aby ovlivnila porotu ve prospěch svého klienta. |
bystrý, vnímavýaggettivo (intelligenza) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) May è dotata di un intelletto molto acuto e di una forte predisposizione agli studi. May má bystrý intelekt a skvělý přístup ke studiu. |
se znaménkemaggettivo (grammatica, accento) (písmeno) L'accento in "perché" è acuto. |
pronikavý, ostrýaggettivo (suono) (zvuk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'ottavino produce un suono acuto. |
vysokýaggettivo (zvuk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'è uno strano suono acuto proveniente da qualche parte. |
pronikavýaggettivo (komentář, myšlenka apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'insegnante riteneva che i commenti dello studente fossero molto acuti |
mazaný, vychytralý(čin) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il documento è pieno di sottili osservazioni sull'economia. |
bystrýaggettivo (dělá dobré úsudky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il critico gastronomico è famoso per il suo palato sottile. |
vybíravý(vkus) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Gloria è una donna elegante con gusti acuti. |
inteligentníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
dobrý, ostrýaggettivo (zrak) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Con indosso i suoi occhiali la sua vista era acuta. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vidění je po operaci šedého zákalu ostré většinou jen do dálky. |
pronikavý, řezavýaggettivo (voce) (hlas) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La sua voce stridula mi ricorda la mia maestra dell'asilo. |
ječícíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
pronikavý(figurato) (bolest) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il freddo penetrante era insopportabile. |
bystrý, chytrý(rychle se učí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Insegnare a degli studenti così acuti è un piacere. |
ječivýaggettivo (qualità di un suono) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
těžkýaggettivo (hluchota) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La sordità acuta non è necessariamente una barriera per una buona istruzione. |
ostrý, prudkýaggettivo (intenzivní) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ho un dolore acuto alla schiena. Mám ostrou bolest v zádech. |
ostrýaggettivo (zvuk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'era un suono acuto che veniva dal motore dell'auto. |
bystrý, vnímavý(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jerry era molto intelligente e dava sempre dei buoni consigli. |
důvtipný, duchaplný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Daisy raccontò una barzelletta arguta che fece ridere tutti. |
pronikavý(figurato) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tutti a tavola rimasero colpiti dall'umorismo pungente del padrone di casa. |
ostrý, pronikavýaggettivo (hlas) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La voce acuta della professoressa mise fine ai sogni ad occhi aperti di Ben. |
pronikavý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Audrey è nota per la sua acuta intelligenza. Con il suo arguto senso dell'umorismo, Tania ha fatto sbellicare dalle risa tutta la tavolata. |
sopránovýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
kousavý, pichlavý(přeneseně: otázka, poznámka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
bystrý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
(musica: registro) Nostro figlio è un tenore nel coro della cattedrale. |
pronikavost(zvuku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pronikavý, řezavýaggettivo (suono) (hlas) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi sono coperto le orecchie per proteggerle dalla sirena acuta. |
bystrýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
ostrý, pronikavýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La voce stridula dell'annunciatrice irritava il pubblico. |
ostrý, břitký, řízný, pronikavýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
bystrý, vnímavý, pronikavýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Shannon ha un udito molto acuto. Shannon má bystrý sluch. |
vnímavý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I vostri commenti puntuali ci hanno aiutato a migliorare il rapporto. |
bystrý, chytrý, vychytralý, mazaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È piuttosto scaltra per la sua età, no? |
strašný, hroznýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sentiva un dolore terribile. Měl strašné bolesti. |
brilantníaggettivo (myšlenka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'idea di Gabby di ridisporre l'esposizione dei prodotti è stata brillante. Gabbyho nápad přestavět vystavené zboží byla brilantní (or: geniální). |
sžíravý, palčivýaggettivo (slova) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Era una recensione cattiva e piena di insulti taglienti. |
prudký, ostrý, bodavý, akutníaggettivo (bolest) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il paziente lamentava un intenso (or: acuto) dolore alla coscia. Pacient si stěžoval na prudkou (or: ostrou) bolest ve stehni. |
bystrý, chytrý, inteligentníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hanno deciso di assumere il candidato più sveglio. Rozhodli se zaměstnat nejbystřejšího z kandidátů. |
kritický, akutníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A causa della siccità, la città deve far fronte a una grave carenza d'acqua. Městu kvůli suchu hrozí kritický nedostatek vody. |
Il mio direttore ha un talento spiccato nello scovare gli errori di battitura. |
vysokýaggettivo (suono) (tón) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il pianoforte mi sembra alto, devi farlo accordare. |
chytrýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jon era acuto nel suo approccio alle domande intellettuali. |
mrazivýaggettivo (citově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Glen è stato colpito da un ricordo doloroso della sua felicità precedente. |
ostrýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Paul avvertì un'intensa tristezza mentre usciva da casa sua per l'ultima volta. |
všímavý, pozorný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi sono sentito scrutato da mia suocera dallo sguardo acuto. |
bolest(bodavá) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
čárka(diakritické znaménko) Nella parola passé, mettiamo l'accento acuto sulla "e". |
ostrá bolest,akutní bolestsostantivo maschile Fiona ha sentito un dolore acuto alla gamba destra. |
bystrost(perspicacia) Non è solo intelligente, ha una mente acuta. |
výš, výše(canto) (zvuk) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Quel soprano sa cantare con un tono più acuto di qualsiasi altra persona abbia mai sentito. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu acuto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova acuto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.