Co znamená sottile v Italština?

Jaký je význam slova sottile v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sottile v Italština.

Slovo sottile v Italština znamená tenký, nepatrný, drobný, jemný, nenápadný, chytrý, úzký, tlumený, tenký, jemný, řídký, tenký, jemný, drobný, jemný, drobný, subtilní, křehký, zahalený, , štíhlý, průsvitný, jemný, tenký, lehký, štíhlý, štíhlý, hubený, nenápadný, vtipný, zábavný, mazaný, vychytralý, bystrý, tenký, sofistikovaný, bystrý, vnímavý, pronikavý, jemný, břitký, tence, plátek, řidší, výběžek, úzká svíce, povlak, odkrojit, odřezat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sottile

tenký

aggettivo (tence uříznutý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha tagliato una fetta sottile di prosciutto.
Uřízl tenký plátek šunky.

nepatrný, drobný, jemný

aggettivo (rozdíl apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ben annusò l'aria, c'era un sottile odore di legno bruciato, come se qualcuno avesse acceso un fuoco ore prima.
Ben cítil ve vzduchu nepatrnou vůni kouře, jako by byl předtím zapálený oheň.

nenápadný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Wendy iniziò a fare segnali discreti che dovevano andarsene.
Wendy začala dělat nenápadná znamení, že by měli jít.

chytrý

aggettivo (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jon era acuto nel suo approccio alle domande intellettuali.

úzký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Do hor vede úzká cesta.

tlumený

aggettivo (illuminazione) (světlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il ristorante aveva un'atmosfera romantica con luci soffuse.

tenký

aggettivo (ne tlustý, materiál apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il materiale di questa sciarpa è così sottile che puoi addirittura vederci attraverso.

jemný, řídký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo balsamo è l'ideale per i capelli sottili.

tenký

(materiál)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quel giacchetto sottile non basterà a tener caldo quando cala il sole.

jemný

(detail apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I dipinti di Vermeer sono ammirati per i loro sottili dettagli.

drobný, jemný

aggettivo (rozdíl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'è una sottile differenza tra ubriaco e brillo.

drobný, subtilní, křehký

aggettivo (postava)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bill sollevò Mary, che era magra e non pesava quasi nulla.
Bill zvedl Mary, která byla drobné postavy a téměř nic nevážila.

zahalený

(pod rouškou tajemství apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il vice presidente fece un attacco velato alle critiche sulla politica estera dell'amministrazione.

aggettivo

Il medico ha trovato una frattura sottile all'osso.

štíhlý

aggettivo (persona) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La sua figura sottile si stagliava contro il sole.
Proti slunci byl vidět obrys její štíhlé postavy.

průsvitný

aggettivo (materiale) (látka: jako pavučina)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lo strato superficiale sottile dell'abito svolazzava nella brezza.

jemný, tenký, lehký

aggettivo (materiale) (materiál)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La borsetta era sottile e non poteva reggere un peso eccessivo.

štíhlý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Adam era alto e slanciato.

štíhlý, hubený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gina appariva slanciata nel suo piccolo abito da sera nero.

nenápadný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vtipný, zábavný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È molto intelligente ed è sempre pronta con osservazioni argute.

mazaný, vychytralý

(čin)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il documento è pieno di sottili osservazioni sull'economia.

bystrý

aggettivo (dělá dobré úsudky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il critico gastronomico è famoso per il suo palato sottile.

tenký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
All'angolo della strada c'era un edificio slanciato.

sofistikovaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il tema sembrava troppo ricercato per uno studente universitario e il professore sospettò un plagio.

bystrý, vnímavý, pronikavý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Shannon ha un udito molto acuto.
Shannon má bystrý sluch.

jemný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha capelli molto fini.
Má velmi jemné vlasy.

břitký

aggettivo (mente, intelligenza) (rozum)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A un buon avvocato serve una mente perspicace.
Dobrý právník potřebuje břitký rozum.

tence

sostantivo maschile

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mark ha spalmato uno strato sottile di burro sul toast.

plátek

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

řidší

aggettivo (vlasy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I capelli di Jeff sono più sottili adesso di quando era ventenne.

výběžek

sostantivo femminile (země)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

úzká svíce

sostantivo femminile

Robert accese una candela lunga e sottile e l'aggiunse alle altre già accese in chiesa.

povlak

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'era un sottile strato di melma sulla superficie dello stagno.

odkrojit, odřezat

verbo transitivo o transitivo pronominale (kus jídla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per dare il tocco finale all'insalata, affettate sottile qualche pezzo di parmigiano sopra.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sottile v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.