Co znamená trascorrere v Italština?

Jaký je význam slova trascorrere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trascorrere v Italština.

Slovo trascorrere v Italština znamená uběhnout, strávit, strávit, ubíhat, ubíhat, prožít, zabíjet čas, prodělat, zažít, přecházet, strávit čas, dovolenkovat, strávit léto, strávit víkend, strávit zimu, chovat přes léto. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trascorrere

uběhnout

(čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse.

strávit

verbo transitivo o transitivo pronominale (čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia.
Strávili noc vyprávěním historek z dětství.

strávit

(čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trascorrerò la giornata con la mia famiglia.
Strávím den s rodinou.

ubíhat

verbo intransitivo (přeneseně, o čase)

Si annoiavano col passare del tempo.

ubíhat

verbo intransitivo (di tempo) (přen.: o čase)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare.

prožít

verbo transitivo o transitivo pronominale (žít po celou dobu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.

zabíjet čas

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

Ho trascorso alcuni minuti guardando le vetrine.

prodělat, zažít

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ve vězení zažila nejhorší chvíle svého života.

přecházet

verbo intransitivo (přeneseně: měnit se)

Con l'andare del tempo Jim osservava gli anni trascorrere uno dopo l'altro.

strávit čas

verbo transitivo o transitivo pronominale (děláním něčeho)

Si invitano i genitori a trascorrere del tempo a leggere ai propri figli.

dovolenkovat

(trávit dovolenou)

Quest'anno faremo le vacanze in Spagna.
Letos budeme dovolenkovat ve Španělsku.

strávit léto

verbo transitivo o transitivo pronominale

Trascorrono l'estate in montagna.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Strávit léto u babičky.

strávit víkend

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo passato il fine settimana al mare.

strávit zimu

Ci piace trascorrere l'inverno in Florida.

chovat přes léto

verbo transitivo o transitivo pronominale (zvířata)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Il proprietario del ranch faceva passare l'estate al gregge sulle colline più fresche.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu trascorrere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.