Co znamená trascinare v Italština?

Jaký je význam slova trascinare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trascinare v Italština.

Slovo trascinare v Italština znamená táhnout, vléci, vléct, vláčet, táhnout za sebou, dovést, zavést, táhnout, nalákat na, zlákat na, unášet, dostat, podnítit, protahovat, pohánět, dohnat, odstranit, šourat se, vyplavit, dotáhnout, odtáhnout, odvléct, zatáhnout, vléct, táhnout, odvléct, odtáhnout, tahací hračka, dovést, postrkovat, vyhrát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trascinare

táhnout

(po zemi)

Cynthia trascinò la grossa sedia nella stanza.
Dítě táhlo panenku do pokoje.

vléci, vléct, vláčet

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco těžkého)

Dan si trascinava dietro il suo pesante zaino ovunque andasse.

táhnout za sebou

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'aereo trascinava un grosso striscione.
Letadlo za sebou táhlo velký banner.

dovést, zavést

(rimandare) (záležitost do éxtremu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non vogliamo trascinare le cose troppo in là.

táhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il cavallo trascinava un carro. L'uomo si trascinava dietro un bambino per mano.

nalákat na, zlákat na

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

Abbiamo fatto di tutto per trascinare Tim alla festa, ma non è voluto venire.

unášet

verbo transitivo o transitivo pronominale

La corrente ha trascinato la barca al largo.
Proud unášel loď na moře.

dostat

(informale) (hovorový výraz: někoho citově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questo film mi prende tutte le volte.

podnítit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

protahovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

Cerchiamo di non trascinare questa riunione oltre il necessario.

pohánět

verbo transitivo o transitivo pronominale (způsobit pohyb)

Il vento trascina l'elica e crea elettricità.
Vítr pohání lopatky a vytváří elektrický proud.

dohnat

(dodat sílu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il centrocampista ha dato energia alla squadra, portandola alla vittoria.
Záložník dopomohl vedoucímu celku k vítězství.

odstranit

(vypráním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

šourat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vecchio trascinava i piedi lungo la strada.

vyplavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il legname è stato trascinato a riva.
Na břeh bylo vyplaveno dřevo.

dotáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pater ha trascinato fino al pick-up il cervo a cui aveva sparato.

odtáhnout, odvléct

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un ufficiale di polizia stava trascinando via uno dei manifestanti.

zatáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (někoho do něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È una faccenda poco chiara e io non c'entro niente, ma lui è riuscito comunque a tirarmici dentro.

vléct, táhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: costringere a seguire) (někoho někam)

Trascinare tuo figlio in chiesa lo farà solo infastidire.

odvléct, odtáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

tahací hračka

sostantivo maschile

dovést

verbo transitivo o transitivo pronominale (k úspěchu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria.

postrkovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (nutit k pohybu)

La sicurezza ha trascinato in fretta il politico fuori dalla stanza dopo il tentativo di assassinio.

vyhrát

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John trascinò via il premio.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu trascinare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.