Co znamená sangue v Italština?
Jaký je význam slova sangue v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sangue v Italština.
Slovo sangue v Italština znamená krev, krveprolití, život, krev, krev, krev, zdroj energie, navnadit krví, potřísněný krví, krvežíznivý, rodina, krvácející, chladnokrevný, krvácející, na život a na smrt, podlitý krví, srdcervoucí, teplokrevný, studenokrevný, chladnokrevně, dárce, krvácení z nosu, krevní test, prolít krev, krvavý, chladnokrevný, silně krvácet, zůstat klidný, krvavá barva, darování, způsobit krvácení, krvavě červený, chladnokrevnost, krev, darovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sangue
krevsostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Dopo la rissa aveva il viso coperto di sangue. Po boji byla jeho tvář zalitá krví. |
krveprolitísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Molto sangue fu versato prima della fine della battaglia. Než bitva skončila, došlo k velkému krveprolití. |
životsostantivo maschile (figurato: vitalità) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Anni di lotte gli avevano tolto il sangue. Léta potíží z něj vysála energii. |
krevsostantivo maschile (figurato: discendenza) (přeneseně: původ) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I miei genitori sono di Dublino, dunque ho sangue irlandese. Moji rodiče pochází z Dublinu, takže mám irskou krev. |
krevsostantivo maschile (figurato: temperamento) (přeneseně: temperament) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il suo sangue caldo lo mette spesso nei guai. |
krevsostantivo maschile (sražená) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il grembiule del macellaio era ricoperto di sangue. |
zdroj energie(figurato) (přeneseně) L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese. |
navnadit krvíverbo transitivo o transitivo pronominale (loveckého psa) Devi fare odorare il sangue ai cani perché caccino i conigli. |
potřísněný krví
Il ragazzo teneva un fazzoletto insanguinato sul naso. |
krvežíznivý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Si dice che Barbanera sia stato un pirata sanguinario. |
rodina
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Per Peter la parentela era la cosa più importante e per questo era sempre felice di aiutare la sua famiglia. |
krvácejícíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il motociclista ferito era a terra, sanguinante e pieno di tagli. Poraněný motocyklista ležel na silnici pořezaný a krvácející. |
chladnokrevný(přeneseně: čin) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il massacro è stato un atto crudele e spietato. |
krvácejícíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Fate pressione sulla ferita sanguinante. Na krvácející ránu je třeba tlačit. |
na život a na smrt(boj) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Erano impegnati in un combattimento mortale. |
podlitý krvíaggettivo (occhio) Il mio occhio sinistro è iniettato di sangue e infiammato. |
srdcervoucí
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Janice fece un urlo raccapricciante quando vide quella figura simile a un fantasma. |
teplokrevný(zoologia) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
studenokrevnýlocuzione aggettivale (některé druhy zvířat) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Gli animali a sangue freddo non possono regolare la temperatura corporea come quelli a sangue caldo. |
chladnokrevnělocuzione avverbiale (figurato) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) L'uomo armato ha ucciso la sua vittima a sangue freddo. |
dárcesostantivo maschile (krve) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La banca del sangue sta cercando nuovi donatori. |
krvácení z nosu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il conducente perse sangue dal naso dopo aver battuto la testa contro il volante durante l'incidente. |
krevní test
Il suo esame del sangue ha evidenziato un alto livello di colesterolo. |
prolít krevverbo transitivo o transitivo pronominale |
krvavýaggettivo (od krve) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I vestiti insanguinati furono ritrovati sepolti accanto al cadavere. |
chladnokrevný(přeneseně: o člověku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Si dice che quel detenuto sia un assassino spietato. |
silně krvácet
La neomamma ebbe un'emorragia dopo il parto e dopo essere stata in ospedale per una settimana. |
zůstat klidný
Resta calmo e comportati come se non sapessi nulla. |
krvavá barvaaggettivo Sulla porta è stata dipinta una striscia rosso sangue. |
darovánísostantivo femminile (krve) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ci vuole solo un minuto del tuo tempo per la donazione di sangue ma può salvare una vita. |
způsobit krváceníverbo transitivo o transitivo pronominale I teppisti gli hanno fatto uscire il sangue dal naso e l'hanno lasciato con un occhio pesto. Surovci mu způsobili krvácení nosu a udělali mu monokl. |
krvavě červenýlocuzione aggettivale (barva) Il cremisi d'alizarina è un colore rosso sangue. |
chladnokrevnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Bisogna che un leader mondiale sia in grado di mantenere la calma in tutte le situazioni. |
krevsostantivo maschile (figurato: parentela) (přeneseně, příbuzný) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Moje dcera je mé krve, proto věřím, že se rozhodne správně. |
darovatverbo transitivo o transitivo pronominale (krev) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Attualmente c'è una gran selezione di persone che donano il sangue. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu sangue v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova sangue
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.