Co znamená sangue v Italština?

Jaký je význam slova sangue v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sangue v Italština.

Slovo sangue v Italština znamená krev, krveprolití, život, krev, krev, krev, zdroj energie, navnadit krví, potřísněný krví, krvežíznivý, rodina, krvácející, chladnokrevný, krvácející, na život a na smrt, podlitý krví, srdcervoucí, teplokrevný, studenokrevný, chladnokrevně, dárce, krvácení z nosu, krevní test, prolít krev, krvavý, chladnokrevný, silně krvácet, zůstat klidný, krvavá barva, darování, způsobit krvácení, krvavě červený, chladnokrevnost, krev, darovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sangue

krev

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dopo la rissa aveva il viso coperto di sangue.
Po boji byla jeho tvář zalitá krví.

krveprolití

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Molto sangue fu versato prima della fine della battaglia.
Než bitva skončila, došlo k velkému krveprolití.

život

sostantivo maschile (figurato: vitalità)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Anni di lotte gli avevano tolto il sangue.
Léta potíží z něj vysála energii.

krev

sostantivo maschile (figurato: discendenza) (přeneseně: původ)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I miei genitori sono di Dublino, dunque ho sangue irlandese.
Moji rodiče pochází z Dublinu, takže mám irskou krev.

krev

sostantivo maschile (figurato: temperamento) (přeneseně: temperament)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il suo sangue caldo lo mette spesso nei guai.

krev

sostantivo maschile (sražená)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il grembiule del macellaio era ricoperto di sangue.

zdroj energie

(figurato) (přeneseně)

L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese.

navnadit krví

verbo transitivo o transitivo pronominale (loveckého psa)

Devi fare odorare il sangue ai cani perché caccino i conigli.

potřísněný krví

Il ragazzo teneva un fazzoletto insanguinato sul naso.

krvežíznivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si dice che Barbanera sia stato un pirata sanguinario.

rodina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Per Peter la parentela era la cosa più importante e per questo era sempre felice di aiutare la sua famiglia.

krvácející

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il motociclista ferito era a terra, sanguinante e pieno di tagli.
Poraněný motocyklista ležel na silnici pořezaný a krvácející.

chladnokrevný

(přeneseně: čin)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il massacro è stato un atto crudele e spietato.

krvácející

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fate pressione sulla ferita sanguinante.
Na krvácející ránu je třeba tlačit.

na život a na smrt

(boj)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Erano impegnati in un combattimento mortale.

podlitý krví

aggettivo (occhio)

Il mio occhio sinistro è iniettato di sangue e infiammato.

srdcervoucí

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Janice fece un urlo raccapricciante quando vide quella figura simile a un fantasma.

teplokrevný

(zoologia)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

studenokrevný

locuzione aggettivale (některé druhy zvířat)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli animali a sangue freddo non possono regolare la temperatura corporea come quelli a sangue caldo.

chladnokrevně

locuzione avverbiale (figurato)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
L'uomo armato ha ucciso la sua vittima a sangue freddo.

dárce

sostantivo maschile (krve)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La banca del sangue sta cercando nuovi donatori.

krvácení z nosu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il conducente perse sangue dal naso dopo aver battuto la testa contro il volante durante l'incidente.

krevní test

Il suo esame del sangue ha evidenziato un alto livello di colesterolo.

prolít krev

verbo transitivo o transitivo pronominale

krvavý

aggettivo (od krve)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I vestiti insanguinati furono ritrovati sepolti accanto al cadavere.

chladnokrevný

(přeneseně: o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si dice che quel detenuto sia un assassino spietato.

silně krvácet

La neomamma ebbe un'emorragia dopo il parto e dopo essere stata in ospedale per una settimana.

zůstat klidný

Resta calmo e comportati come se non sapessi nulla.

krvavá barva

aggettivo

Sulla porta è stata dipinta una striscia rosso sangue.

darování

sostantivo femminile (krve)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ci vuole solo un minuto del tuo tempo per la donazione di sangue ma può salvare una vita.

způsobit krvácení

verbo transitivo o transitivo pronominale

I teppisti gli hanno fatto uscire il sangue dal naso e l'hanno lasciato con un occhio pesto.
Surovci mu způsobili krvácení nosu a udělali mu monokl.

krvavě červený

locuzione aggettivale (barva)

Il cremisi d'alizarina è un colore rosso sangue.

chladnokrevnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Bisogna che un leader mondiale sia in grado di mantenere la calma in tutte le situazioni.

krev

sostantivo maschile (figurato: parentela) (přeneseně, příbuzný)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Moje dcera je mé krve, proto věřím, že se rozhodne správně.

darovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (krev)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Attualmente c'è una gran selezione di persone che donano il sangue.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sangue v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.