Co znamená quando v Italština?

Jaký je význam slova quando v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat quando v Italština.

Slovo quando v Italština znamená kdy, kdy, kdy, kdy, když, když, jakmile, když, termín a čas, jaké datum, když, kdy, než, až, příležitostně, jak často chcete, tu a tam, tu a tam, jak je libo, čas od času, od té doby, co, jak se vám to hodí, co se týče, odhlásit se, mimo službu, nezáleží na tom kdy, od. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova quando

kdy

avverbio

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Quando è uscita dal lavoro? Alle tre?
Kdy odešla z práce? Ve tři?

kdy

avverbio (výběr ze dvou)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Quando è andata via? Alle quattro o alle cinque del pomeriggio?
Kdy odešla? Ve čtyři nebo v pět?

kdy

(za jak dlouho)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Quando puoi partire?
Kdy budeš moci odejít?

kdy

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Quando è andata via? Venti minuti fa?
Kdy odešla? Před dvaceti minutami?

když

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Quando piove si ferma tutto il traffico.
Když prší, veškerý dopravní provoz se zastaví.

když, jakmile

avverbio

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Stava succedendo tutto questo quando lui all'improvviso è tornato a casa.
To všechno se stalo, když náhle přijel domů.

když

congiunzione (v minulosti)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Ho iniziato a giocare a tennis quando avevo nove anni.

termín a čas

sostantivo maschile (událost, akce)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Dobbiamo decidere il dove e il quando.

jaké datum

avverbio

Da quando in tribunale è permessa la nudità?

když

(kontrast)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Che ci fai a Madrid se dovevi essere a Parigi?
Co děláš v Madridu, když máš být v Paříži?

kdy

avverbio (v otázce)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Quando te l'ha dato? Non l'ho mai visto prima.

než

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Farai meglio ad aver finito i compiti prima che io arrivi a casa oppure sono guai.
Koukej mít udělané úkoly, než přijdu domů, jinak máš průšvih.

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Una volta che le prove diventeranno pubbliche, ci sarà una protesta.

příležitostně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

jak často chcete

Vieni a trovarmi quando vuoi.

tu a tam

avverbio (saltuariamente)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mio nonno beve una pinta di birra di tanto in tanto. Ogni tanto andiamo fuori a cena, ma non spesso.

tu a tam

avverbio

Siamo usciti insieme di tanto in tanto per anni, prima di lasciarci definitivamente.

jak je libo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Va e viene quando vuole.

čas od času

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna.

od té doby, co

congiunzione

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Da quando ha conosciuto Dave ha perso di vista i suoi altri amici.
Od té doby, co poznala Davida, zapomněla na všechny své přátele.

jak se vám to hodí

(formale)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Per favore, può restituirmi i libri quando le è più comodo?

co se týče

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mi piace leggere, ma quando si tratta di studiare scienze ho dei problemi.

odhlásit se

verbo intransitivo (all'uscita) (při odchodu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore firma alla reception quando esci. Per favore firma alla reception quando esci.

mimo službu

avverbio (tempo non lavorativo)

Nel mio tempo libero prendo lezioni di danza.

nezáleží na tom kdy

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

od

congiunzione

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Non lo si vede più da quando aveva fatto quella scenata terribile.
Od té doby, co udělal tu hroznou scénu, ho nikdo neviděl.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu quando v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.