Co znamená proposito v Italština?

Jaký je význam slova proposito v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat proposito v Italština.

Slovo proposito v Italština znamená rozhodnutí, záměrně, schválně, naschvál, když už mluvíme o, mimochodem, schválně, záměrně, mimochodem, mimochodem, co se týče, co se týče, ohledně, pokud jde o, záměrně, schválně, k této záležitosti, à propos, odpovědět na, o, každopádně, o, ohledně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova proposito

rozhodnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Adam prese la decisione di non fare mai più un lavoro che non gli piaceva.

záměrně, schválně, naschvál

(informale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Credo che tu abbia lasciato il portafoglio a casa apposta.

když už mluvíme o

preposizione o locuzione preposizionale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A proposito di Tom, come sta?

mimochodem

(úvod věty)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Tra l'altro, ti devo ancora dieci dollari dalla settimana scorsa.

schválně, záměrně

locuzione avverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sono spiacente, non l'ho fatto di proposito.

mimochodem

avverbio

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
A proposito, che voto hai preso all'esame?

mimochodem

locuzione avverbiale

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
A proposito, hai mai visto questo?

co se týče

preposizione o locuzione preposizionale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A proposito della tua visita, sai quando arriverai?

co se týče

preposizione o locuzione preposizionale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita.
Co se týče toho kluka, nemyslím, že to dotáhne daleko.

ohledně

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente.

pokud jde o

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

záměrně, schválně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
L'accusa afferma che ha distrutto le prove intenzionalmente.

k této záležitosti

locuzione avverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ti servirà il consenso delle parti a questo proposito prima che possiamo procedere.

à propos

(navázání na téma)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

odpovědět na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non so quanto sia stato grave il danno quindi non posso dire nulla a proposto dei costi di riparazione.

o

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Che ne pensi del discorso del presidente?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na této stránce budeme zveřejňovat informace týkající se pátrání po zmizelém dítěti.

každopádně

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
La torta deve cuocere per altri 15 minuti. A proposito, hai parlato a Scott?

o, ohledně

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Vorrei parlarti del tuo futuro.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu proposito v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.