Co znamená fortuna v Italština?

Jaký je význam slova fortuna v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fortuna v Italština.

Slovo fortuna v Italština znamená majlant, štěstí, štěstí, majlant, šťastná náhoda, balík, balík, štěstí, štěstí, náhoda, hromada, kupa, štěstí, požehnání, osud, úspěch, zdar, naštěstí, naštěstí, , šťastná náhoda, Bůh s tebou!, začátečnické štěstí, dílo náhody, šťastná náhoda, být mastný, utratit balík peněz, Ještě že tak!, provizorní postel, být obdařen, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fortuna

majlant

(figurato: molto denaro) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Laura ha ereditato una fortuna.

štěstí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dovremo attendere prima di vedere cosa ci serba la sorte.

štěstí

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La fortuna è per definizione qualcosa di incontrollabile.

majlant

(cifra esorbitante)

Harry ha pagato una fortuna per quel completo.

šťastná náhoda

sostantivo femminile

È stata una tale fortuna incontrarlo ieri. Questo oggetto mi porta fortuna.

balík

(soldi) (hovor.: peněz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È una macchina incredibile: ti deve essere costata una fortuna!

balík

sostantivo femminile (figurato: soldi) (hovor.: velké množství peněz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tom ha ereditato una fortuna quando è morta sua zia.

štěstí

sostantivo femminile (šťastná náhoda)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Abbiamo avuto la fortuna di incontrare la regina quando abbiamo visitato Londra.
Měli jsme to štěstí potkat se při návštěvě Londýna s královnou.

štěstí

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ho avuto la fortuna di essere il primo in coda per i biglietti.

náhoda

(neúmyslně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Abbiamo trovato questo caffè per caso.
Našli jsme tu kavárnu náhodou.

hromada, kupa

(informale: tanto denaro) (papírů)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

štěstí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Per un colpo di fortuna ci siamo ritrovati seduti accanto a un pranzo di gala.

požehnání

sostantivo femminile (cosa vantaggiosa)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Peter considera il suo nuovo lavoro una benedizione.
Peter bere svoji novou práci jako požehnání.

osud

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi piace pensare che sia stato il destino a farmi incontrare mio marito.

úspěch, zdar

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando abbiamo iniziato a coltivare non ci saremmo mai aspettati una tale prosperità.

naštěstí

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Peter ha dimenticato di portare il suo telefono ma fortunatamente si ricordava come arrivare a casa del suo amico.

naštěstí

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Karen è arrivata tardi alla fermata, ma fortunatamente anche l'autobus era in ritardo.

Meno male che sono andato in pensione prima che cambiassero tutte le mansioni del mio lavoro!

šťastná náhoda

sostantivo maschile

Per un colpo di fortuna ho preso un volo precedente.

Bůh s tebou!

interiezione

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

začátečnické štěstí

sostantivo femminile

Joe ha attribuito il suo successo alla fortuna del principiante.

dílo náhody

sostantivo maschile

I dadi sono un gioco di fortuna.

šťastná náhoda

sostantivo maschile

Con un colpo di fortuna ho trovato un parcheggio in una strada affollata. È stato un colpo di fortuna a farci incontrare.

být mastný

verbo intransitivo (figurato)

Scommetto che quel vestito è costato una fortuna.

utratit balík peněz

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Ještě že tak!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Meno male che quello stupido show è stato tolto dalla programmazione! Per fortuna ci sei tu che vieni con me: non mi piace proprio andare da sola.

provizorní postel

sostantivo maschile

být obdařen

(figurato)

Jane e Simon hanno la fortuna di essere i genitori di tre bimbi stupendi. Ho la fortuna di possedere una buona memoria.
Jane a Simona bůh obdařil třemi krásnými dětmi. Mě bůh obdařil dobrou pamětí.

sostantivo maschile

Il rapinatore tirò fuori un coltello di fortuna e gli disse di consegnare il portafoglio.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu fortuna v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.