Co znamená rovescio v Italština?

Jaký je význam slova rovescio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rovescio v Italština.

Slovo rovescio v Italština znamená rozlít, vylít, převrhnout, převrátit, otočit, převrátit, převrhnout, svrhnout, převrátit, obrátit, vysypat, -, plivat, svrhnout, vysypat, převrátit, svrhnout, otočit, převrátit, obrátit, převrhnout, obrátit, vyvrátit, zvrátit, zvrátit, změnit, linout se, proudit, řinout se, zvrátit, změnit, obrátit vzhůru nohama, vycáknout, otočit, převrátit, obrátit, převrátit, převrhnout, obrátit, otočit, bekhend, backhand, zvrat, přeháňka, krupobití, rub, liják, lijavec, druhá strana. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rovescio

rozlít, vylít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel fece cadere il bicchiere e rovesciò il latte che c'era dentro.
Rachel shodila sklenici a rozlila mléko, které v ní bylo.

převrhnout, převrátit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi sono arrabbiato con la ragazzina che aveva rovesciato la mia statua.

otočit, převrátit

(stránku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tim otočil kartu, aby se podíval na rub.

převrhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jackie rovesciò il suo bicchiere di succo d'arancia che si sparse sul pavimento.

svrhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (politica) (vládu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I ribelli hanno rovesciato il governo e hanno instaurato il proprio.

převrátit, obrátit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vysypat

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha rovesciato il contenuto della sua borsetta sul pavimento per cercare le chiavi.
Vysypala obsah své tašky na podlahu a hledala klíče.

-

verbo transitivo o transitivo pronominale (Čeština nemá ekvivalent.)

Ha rovesciato il bicchiere e sparso vino dappertutto.
Převrhl sklenici a všude se rozlilo víno.

plivat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přen., hovor: produkovat opakovaně)

Le loro mitragliatrici rovesciavano una marea di proiettili.
Jejich samopaly plivaly kulky.

svrhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (vládu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I rivoluzionari rovesciarono il governo.

vysypat

verbo transitivo o transitivo pronominale (např. z odpadkového koše)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
William ha rovesciato il cestino e le cartacce si sono sparse per terra.

převrátit

verbo transitivo o transitivo pronominale (letterale)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In uno scatto d'ira Barbara ha rovesciato il tavolo.

svrhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (vládu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nel 2011 i rivoluzionari hanno rovesciato il governo.

otočit, převrátit, obrátit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devi rovesciare le tue t-shirt prima di piegarle.

převrhnout

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
State attenti a non far cadere quella pila di piatti.

obrátit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vedendo che si era infilato la maglia al contrario, James la rovesciò.

vyvrátit

verbo transitivo o transitivo pronominale (názor apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questi nuovi dati hanno ribaltato tutto ciò che pensavamo fosse corretto.

zvrátit

verbo transitivo o transitivo pronominale (změnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nuovo politico ha ribaltato la maggioranza del candidato più anziano.

zvrátit, změnit

(figurato) (rozhodnutí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

linout se, proudit, řinout se

Mosè colpì la roccia con il bastone e dalla roccia scaturì l'acqua.

zvrátit, změnit

(soudně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

obrátit vzhůru nohama

verbo transitivo o transitivo pronominale (otočit o 180°)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ho capovolto la borsa e lasciato cadere il contenuto per terra sperando di trovare le chiavi.

vycáknout

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'acqua dentro i secchi si rovesciò con il movimento del carro.

otočit, převrátit, obrátit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando capovolgete la terrina, il budino dovrebbe venire via facilmente.

převrátit, převrhnout

(imbarcazione)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si è alzato in piedi su un lato della barca e l'ha rovesciata.

obrátit, otočit

verbo transitivo o transitivo pronominale (na druhou stranu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Melanie rovesciò la giacca, così che il lato rosso fosse all'esterno.

bekhend, backhand

sostantivo maschile (sport: colpo) (tenis apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il mio istruttore di tennis ha detto che devo migliorare il mio rovescio.

zvrat

sostantivo maschile (negativní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questa squadra è stata campione l'anno scorso ma ha subito un rovescio all'inizio della stagione.

přeháňka

(temporale)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sono previsti degli acquazzoni per martedì, ma mercoledì ci saranno temporali.
Na úterý očekáváme přeháňky, ale ve středu budou bouřky.

krupobití

(caduta di grandine)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La grandinata ha danneggiato alcune macchine.

rub

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sul rovescio della moneta c'era l'immagine di un'aquila.

liják, lijavec

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sono stato sorpreso da un temporale mentre rientravo a casa dalla lezione.

druhá strana

sostantivo maschile

C'erano delle ottime canzoni anche sull'altro lato dell'album.
Druhá strana desky má také nějaké dobré songy.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu rovescio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.