Co znamená conferma v Italština?
Jaký je význam slova conferma v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat conferma v Italština.
Slovo conferma v Italština znamená ověření, potvrzení, schválení, potvrzení, osvědčení, potvrzení, potvrzení, ospravedlnění, ověření, dokázání, doložení, potvrdit, potvrdit, dokazovat, potvrdit, potvrdit, potvrdit, dát za pravdu, potvrzovat, potvrdit, podpořit, potvrdit, ověřit, ověřit, potvrdit, potvrzení, ujistit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova conferma
ověření, potvrzení, schválenísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) È importante avere conferma dei fatti. Je důležité získat potvrzení těchto skutečností. |
potvrzení, osvědčenísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il fax di conferma è arrivato un attimo fa. |
potvrzení(výroku apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il calo dei reati è una conferma dei nostri provvedimenti in materia di polizia. |
potvrzenísostantivo femminile (dání za pravdu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
ospravedlněnísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il ministero delle finanze afferma che il miglioramento dell'economia è la conferma delle politiche economiche del governo. |
ověření
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
dokázání, doloženísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Non ci sono prove sulle affermazioni del querelante. |
potvrditverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'imputato ha confermato le domande del giudice sulla sua identità. |
potvrditverbo transitivo o transitivo pronominale (prenotazioni) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vorrei confermare le mie prenotazioni di viaggio. Rád bych potvrdil svou rezervaci. |
dokazovat
Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi. Tato čísla dokazují, že v dnešní době trpí čím dál tím víc dětí obezitou. |
potvrditverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: in appello) (soud vyšší instance) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario. |
potvrditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nel suo discorso l'amministratore delegato confermò l'impegno dell'azienda per la diversità. |
potvrditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il direttore generale non vede l'ora di confermare il contratto. |
dát za pravdu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) La vittoria ha giustificato la decisione del tennista di cambiare allenatore. |
potvrzovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dát zapravdu) I fatti confermano la teoria. Fakta potvrzují teorii. |
potvrditverbo transitivo o transitivo pronominale (affermare la verità di qualcosa) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il portavoce ha rifiutato di confermare le voci. Mluvčí odmítl tyto dohady potvrdit. |
podpořitverbo transitivo o transitivo pronominale (argument, názor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario. |
potvrdit, ověřitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici. |
ověřitverbo transitivo o transitivo pronominale (pravdivost tvrzení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni. |
potvrdit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il testimone avvalorò la storia del sospetto. |
potvrzení(o přijetí) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
ujistit severbo (anche seguito da subordinata) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Credo che la cena sia alle sei, ma telefono a Mary per avere conferma. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu conferma v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova conferma
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.