Co znamená cara v Italština?
Jaký je význam slova cara v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cara v Italština.
Slovo cara v Italština znamená drahý, drahocenný, drahý, drahý, zlato, drahý, milý, drahý, milý, zlatíčko, milovaný, milý, drahý, drahý, drahá, milovaný člověk, přemrštěný, milovaný, drahý, milovaný, mastný, drahý, nákladný, opatrovaný, drahocenný, drahý, nákladný, milovaný, drahý, zlato, miláčku, lásko, miláček, drahoušek, opečovávaný, draze, zlato, miláčku, drahoušku, zlato, cenný, miláček, milovaný, drahý, drahý, drahoušek, miláček, drahoušek, miláček, draze, levný, dostupný, Můj drahý!, Moje drahá!, kamaráde, vážit si, dohodit, účtovat příliš, draze. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cara
drahýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Siamo in debito col nostro caro dottore. Jsme zavázáni našemu drahému doktorovi. |
drahocennýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La nostra famiglia ci è molto cara. Naše rodina je pro nás velmi drahocenná. |
drahýaggettivo (costoso) (cenově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non mi posso permettere di comprare quel cappotto, è troppo caro. Nemůžu si ten kabát dovolit, je příliš drahý. |
drahýaggettivo (costoso) (obchod) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non comprare lì, è molto caro. Tady nenakupuj, je to příliš drahé (or: předražené). |
zlatointeriezione (oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Hai abbastanza caldo, caro? Je ti dost teplo, zlato? |
drahý, milý(intestazioni) (v dopise) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Caro John, grazie per la tua lettera. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vážený pane prezidente, dovolte, abych Vám poděkoval za loňskou návštěvu našeho města. |
drahý, milýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sì, mio caro fratello. Jistě, můj milý (or: drahý) bratře. |
zlatíčkoaggettivo (milá osoba) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ci sono venti bambini in quella classe e sono tutti molto cari. Ve třídě bylo dvacet dětí, všichni zlatíčka (or: drahoušci). |
milovaný, milý, drahý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mentre era all'estero sentiva la mancanza dell'amato felino. Když byla v zahraničí, strašně se jí stýskalo po milované kočce. |
drahý, drahá(letterario) La prima poesia che scrisse era dedicata alla sua amata. |
milovaný člověksostantivo maschile (persona cara) Mi fa piacere che tu possa tornare a casa per trascorrere Natale con i tuoi cari. |
přemrštěnýaggettivo (cena) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ho pagato a caro prezzo il cambio del provider di servizi internet. |
milovaný, drahýaggettivo (dítě) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Vorrei ringraziare la mia amata famiglia per tutto il supporto che mi ha dato. |
milovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La ragazzina si rallegrò alla vista del cucciolo, suo amato. |
mastný(colloquiale, figurato) (přen., hovor.: drahý) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
drahý, nákladný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le case in questa zona sono molto costose. Domy jsou v této oblasti velmi drahé. |
opatrovaný, drahocennýaggettivo Le estati al lago sono tra i miei ricordi più cari. |
drahý, nákladný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Cercate di scegliere ingredienti non troppo cari. |
milovaný, drahýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La nostra amata nonna ha lasciato la vita terrena un anno fa. |
zlato, miláčku, lásko(vezzeggiativo) (oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
miláček, drahoušek(appellativo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tesoro, mi prepari il caffè e poi mi daresti una grattatina alla schiena? Miláčku, prosím udělej mi kávu a podrbej mi záda. |
opečovávaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il mio amato vaso antico si è rotto quando ho traslocato. |
draze
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zlato, miláčku, drahoušku(vezzeggiativo, a un uomo) (oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Mi prendi quella scatola, amore? |
zlatosostantivo maschile (innamorato) (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hai passato una buona giornata al lavoro, amore? |
cennýaggettivo (citově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sophie conservava dei cari ricordi del suo periodo a Parigi. |
miláčeksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ciao, caro, come stai oggi? |
milovanýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Buon compleanno alla mia cara madre! |
drahýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le gioiellerie di lusso sono troppo costose per la maggior parte delle persone. |
drahý(costoso) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Alice pensava che 2.000 £ fosse un prezzo un po' salato per un'auto così vecchia, specialmente dato che non era in condizioni molto buone. |
drahoušek, miláčeksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Cara, vieni a sederti vicino a me. |
drahoušek, miláčeksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Vuoi una tazza di tè, tesoro? |
drazeavverbio (za hodně peněz) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Vendono cose a molto caro prezzo in quel negozio. V tom krámě prodávají věci velmi draze. |
levný, dostupný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le spugne economiche si usurano molto più in fretta. |
Můj drahý!, Moje drahá!aggettivo (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Francamente, mia cara, me ne infischio!" è la famosa battuta recitata da Rhett Butler in "Via col vento". |
kamarádesostantivo maschile (ironicky) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Se non la smetti di parlare, caro mio, finirà male! |
vážit siverbo intransitivo Mia sorella mi è molto cara, perché so che tra di noi c'è un affetto ineguagliabile. Svoboda slova je něco, čeho si vážím. |
dohodit(někoho někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quello che la fa amare da tutti è la sua capacità di sdrammatizzare ogni problema. |
účtovat příliš
|
draze
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sfortunatamente le ha comprate a caro prezzo, e poi le azioni sono scese. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu cara v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova cara
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.