Co znamená attraversare v Italština?

Jaký je význam slova attraversare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat attraversare v Italština.

Slovo attraversare v Italština znamená projít, přejít, projít, projít si, křížit se s, protínat se s, projít přes, jít přes, přejít, přejít přes, přejít přes, pohybovat se přes, cestovat, vystřelit, táhnout se, rozprostírat se, přejíždět, projíždět, projít, trvat, brodit se přes, protínat, přejít, překročit, překlenout, prorazit, proděravět, neukázněné přecházení, dát práci, převrátit vše naruby, přejít na červenou, vstoupit do, brodit se, křižovat, přeletět, přeplavat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova attraversare

projít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per attraversare il confine serviva un passaporto valido.
Abys mohl projít přes hraniční kontrolu, musíš mít platný pas.

přejít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha attraversato la strada quando il traffico si è fermato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Taxikář přejel ještě dvě ulice, než si uvědomil, že zabloudil.

projít

(něčím, překážkou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I cacciatori hanno dovuto attraversare una folta macchia per raggiungere il cervo ferito.

projít si

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčím negativním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Durante la sua giovinezza in Ruanda Joe patì molte pene che lo hanno reso l'uomo che è oggi.

křížit se s, protínat se s

verbo transitivo o transitivo pronominale

È all'incrocio dove Addison Street interseca Sheridan Road.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je to na té křižovatce, kde se Addison Street kříží s hlavní ulicí.

projít přes

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci sono voluti 20 minuti per attraversare il tunnel del Bianco da una parte all'altra.

jít přes

verbo transitivo o transitivo pronominale

A volte attraversiamo la strada per bere qualcosa al pub.
Občas jdeme na skleničku do hospody přes ulici.

přejít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo attraversato le Montagne Rocciose nella nostra fantastica escursione.

přejít přes

verbo transitivo o transitivo pronominale (a piedi)

Attraversa il ponte per arrivare a quella parte della città. Ho dovuto attraversare tutta York per trovare casa tua.
Aby ses dostal do té části města, musíš přejít přes most.

přejít přes

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

Se volete andare dall'altra parte del fiume dovete attraversare il ponte. Sto solo attraversando la strada per andare a trovare il signora Davison.

pohybovat se přes

verbo transitivo o transitivo pronominale

Al momento l'esercito sta attraversando il bosco nel suo percorso verso la città.

cestovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo attraversato le montagne del West Virginia.

vystřelit

(bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il dolore gli ha attraversato il braccio dopo che ha preso un colpo al gomito.

táhnout se, rozprostírat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

La catena di montagne attraversa mezzo paese.
Pohoří se táhne přes půlku země.

přejíždět, projíždět

verbo transitivo o transitivo pronominale (krajinou apod.)

Ha attraversato le vaste pianure, pensando a casa sua.

projít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio.
Nejdřív musíme projít celní kontrolou, potom počkáme na naše zavazadla.

trvat

verbo transitivo o transitivo pronominale (un arco di tempo) (časově)

La sua carriera nel cinema ha attraversato quarant'anni.
Jeho filmová kariéra trvala čtyři desetiletí.

brodit se přes

I pionieri guadarono con attenzione il fiume.

protínat

přejít, překročit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'inverno si fece più rigido mentre le truppe attraversavano il fronte a est.

překlenout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un ponte scavalcava il burrone.

prorazit, proděravět

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo squadrone ha penetrato le difese del nemico.

neukázněné přecházení

(silnice)

Attraversare la strada fuori dalle strisce sembra una piccola cosa, ma può provocare incidenti gravi.

dát práci

(neformální: být obtížné)

převrátit vše naruby

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (usilovně hledat)

Ho attraversato mari e monti per trovarmi una moglie per scoprire che abitava da sempre nella casa accanto.

přejít na červenou

verbo intransitivo (porušit pravidla pro chodce)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vstoupit do

verbo transitivo o transitivo pronominale (vody, bahna apod.)

Joe attraversò a guado per vedere quanto era profonda l'acqua.

brodit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (vodou či bahnem)

Pioveva così forte che ho dovuto guadare l'acqua per arrivare a casa mia.

křižovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'autostrada attraversa la regione e passa attraverso due grandi città.

přeletět

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo attraversato in volo il continente in meno di cinque ore.

přeplavat

verbo transitivo o transitivo pronominale (plaváním překonat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non c'è stato qualcuno che ha attraversato a nuoto il Canale della Manica la scorsa estate?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu attraversare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.