Cosa significa thinking in Inglese?

Qual è il significato della parola thinking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thinking in Inglese.

La parola thinking in Inglese significa pensare, riflettere, meditare, opinione, posizione, teoria, riflessivo, giudizioso, attento, pensoso, ragionevole, pensiero, ragionamento, concetto, pensare (che), ritenere (che), supporre (che), pensare, credere, pensare, pensare, riflettere, pensare a , riflettere su, pensare a, pensare di fare, ideare, pensare a come, pensare di, avere in mente di, pensarci, pensare, meditare, pensare a, ritenere, considerare, ricordare, pensare, credere, modo di pensare fantasioso, lucidità, pensiero critico, pensiero divergente, illuminato, riformatore, progressista, secondo te, a tuo avviso, a tuo parere, pensiero laterale, non pensante, non osare pensare a, pensiero polare, far lavorare le meningi, spremere le meningi, spremere il cervello, prontezza mentale, prontezza di spirito, pronto, sveglio, perbene, assennato, pensiero strategico, lambiccarsi il cervello, concentrarsi, ti penso, ti sono vicino, ti penserò, modo di pensare, pia illusione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola thinking

pensare, riflettere, meditare

noun (consideration)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'll do some thinking and let you know.
Prima di esporvi le mie riflessioni (or: considerazioni) (or: valutazioni) centrate sul problema del razzismo, consentitemi di rivolgere un ringraziamento al pubblico.

opinione, posizione, teoria

noun (judgment, opinion) (opinione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What's your thinking on the government's foreign policy?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La maggior parte della gente ha la convinzione (or: persuasione) che la schizofrenia sia una malattia rara ed incurabile.

riflessivo, giudizioso, attento, pensoso, ragionevole

adjective (thoughtful or intelligent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She wrote an article on the thinking woman's ideal vacation.
Ha scritto un articolo sulla vacanza ideale di una donna riflessiva (or: giudiziosa).

pensiero, ragionamento, concetto

noun (thought process) (pensiero)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I don't understand the logic of her thinking.
Secondo la sua teoria (or: filosofia) (or: ipotesi) (or: valutazione) (or: idea) (or: considerazione), l'atmosfera primordiale della terra era costituita da metano, ammoniaca, idrogeno ed acqua.

pensare (che), ritenere (che), supporre (che)

transitive verb (hold an opinion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I think that we should take that road. Perhaps this painting would look better on that wall; what do you think?
Penso che dovremmo prendere quella strada.

pensare, credere

transitive verb (believe)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I think Tom's coming with us. I'll just ask him.
Penso che Tom venga con noi. Adesso glielo chiedo.

pensare

transitive verb (intend, determine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I think I'll go to the grocer's now.
Penso che andrò in drogheria adesso.

pensare, riflettere

intransitive verb (reflect, consider)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bert stepped outside to think for a moment.
Bert uscì per riflettere un momento.

pensare a , riflettere su

(consider)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I don't know at the moment; I need to think about it again.
In questo momento non lo so; devo pensarci ancora.

pensare a

(be preoccupied)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He was saddened, and thought about her situation all the time.
Era triste e pensava tutto il tempo alla sua situazione.

pensare di fare

verbal expression (consider possibility)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Don't even think about asking me to do you any more favours!
Non pensare nemmeno di chiedermi di farti altri favori!

ideare

(devise, invent)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He thought of a new way to manufacture pencils.
Ha ideato un nuovo modo per fabbricare matite.

pensare a come

verbal expression (consider to be)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I think of him as my friend.
Penso a lui come a un mio amico.

pensare di, avere in mente di

verbal expression (consider: doing [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We're thinking of going to that new Italian restaurant tonight.
Pensavamo di andare al nuovo ristorante italiano stasera.

pensarci

verbal expression (informal (consider)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Have a think, and tell me what you want to do.
Pensaci e fammi sapere cosa intendi fare.

pensare, meditare

intransitive verb (meditate, daydream)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Don't bother him, he's thinking.
Non disturbarlo, sta pensando.

pensare a

(take into account)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You can't leave me! Think of the children!
Non puoi lasciarmi! Pensa ai bambini!

ritenere, considerare

transitive verb (with adjective: regard, consider) (con aggettivo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He thought it right to pay his taxes.
Riteneva giusto pagare le tasse.

ricordare

transitive verb (remember)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you think what we did last weekend?
Ricordi che cosa abbiamo fatto lo scorso fine settimana?

pensare, credere

transitive verb (expect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What do you think will happen?
Che cosa pensi che succederà?

modo di pensare fantasioso

noun (figurative (creative thought)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lucidità

noun (rational, lucid thought)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's no use panicking - only clear thinking and cool heads will see us through this crisis.
Non serve a niente il panico; solo lucidità e sangue freddo ci aiuterà a uscire da questa crisi.

pensiero critico

noun (mental analysis and reasoning)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Teachers nowadays are trying to encourage more critical thinking by their students.
Oggi gli insegnanti cercano di stimolare gli studenti ad avere una maggiore capacità di pensiero critico.

pensiero divergente

noun (method used to create ideas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

illuminato, riformatore, progressista

adjective (progressive, enlightened)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

secondo te, a tuo avviso, a tuo parere

adverb (concerning your interpretation)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
So, in your thinking, the message of this poem is that people should not waste time worrying about trivial things?
Allora, secondo te, il messaggio di questa poesia è che la gente non dovrebbe perdere il proprio tempo dietro alle banalità?

pensiero laterale

noun (unconventional or creative problem-solving)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His lateral thinking helped us solve the problem in a way we would never have thought of.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il pensiero laterale è la capacità di guardare alle cose in modo diverso e creativo.

non pensante

adjective (mindless)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non osare pensare a

verbal expression (be unpleasant thought) (figurato: pensiero spiacevole)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

pensiero polare

noun (reasoning involving extremes or opposites)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

far lavorare le meningi, spremere le meningi, spremere il cervello

verbal expression (figurative (think hard or creatively)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to put our thinking caps on to solve this problem.
Dobbiamo spremere le meningi per risolvere questo problema.

prontezza mentale, prontezza di spirito

noun (problem-solving in an emergency)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Thanks to his quick thinking we escaped the car accident alive.
Grazie alla sua prontezza mentale siamo usciti vivi da quell'incidente d'auto.

pronto, sveglio

adjective (able to react rapidly) (prontezza di pensiero e di spirito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The quick-thinking boy saved his mother's life by calling an ambulance.

perbene, assennato

adjective (decent and correct)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Any right-thinking person would accept that it is wrong to steal from another.

pensiero strategico

noun (tactical or planned approach)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lambiccarsi il cervello, concentrarsi

noun (figurative (state of serious thought)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We were all wearing our thinking caps, but we still couldn't come up with a solution. Thinking caps are needed here, chaps!
Ragazzi, qui c'è bisogno di spremere le meningi!

ti penso, ti sono vicino, ti penserò

expression (expressing compassion)

Thinking of you in your time of sorrow.
Ti penso (or: ti sono vicino) in questo momento di dolore.

modo di pensare

noun (mentality, mindset)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If I talk to him he'll come round to our way of thinking.
Se gli parlo sarà d'accordo con il nostro modo di pensare.

pia illusione

noun (idealism)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sometimes it seems that world peace is just wishful thinking. I planned to be home for dinner but it turned out to be just wishful thinking.
A volte sembra che la pace nel mondo sia solo una pia illusione. Avevo in programma di essere a casa per cena ma ciò si è rivelato una pia illusione.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di thinking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di thinking

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.