Co znamená vari v Italština?

Jaký je význam slova vari v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vari v Italština.

Slovo vari v Italština znamená spouštět, realizovat, provést, schválit, hlásat, šířit, pohybovat se v rozmezí, zahrnovat, pozměnit to, měnit se, proměňovat se, obměňovat, změnit, lišit se, různit se, různý, různorodý, proměnlivý, smíšený, heterogenní, různorodý, různý, rozmanitý, různý, rozličný, rozmanitý, různorodý, rozličný, rozmanitý, někteří, mnohý, četný, s mnoha aspekty, různí, různý, několik, jiný, různý, všelijaký, neuspořádaný, různorodý, uzákonění, nařízení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vari

spouštět

verbo transitivo o transitivo pronominale (loď na vodu)

Il cantiere navale varerà la nuova barca la settimana prossima.
Nová loď se bude v loděnici spouštět příští týden.

realizovat, provést

verbo transitivo o transitivo pronominale (legge) (zákon, vyhláška apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governo dovrebbe mettersi in moto immediatamente per varare la legge.

schválit

(legge) (zákon apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È improbabile che il governo riesca ad approvare la legge senza l'intervento degli emendamenti.

hlásat, šířit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il senatore ha varato una nuova legge sulle tasse.

pohybovat se v rozmezí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I valori possibili variano da cinque a cinquanta.
Možné hodnoty se pohybují v rozmezí od pěti do padesáti.

zahrnovat

(andare da un punto a un altro)

Le sue reazioni oscillavano dalla rabbia alla felicità.
Jeho reakce zahrnovala vše od vzteku až po štěstí.

pozměnit to

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

měnit se, proměňovat se

verbo intransitivo (v čase)

Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro.

obměňovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro.

změnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anna vuole cambiare l'accordo.
Anna chce změnit smlouvu.

lišit se, různit se

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le lingue di questa regione variano moltissimo l'una dall'altra.

různý, různorodý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

proměnlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smíšený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il libro contiene citazioni assortite, aforismi e proverbi.

heterogenní, různorodý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le montagne sono abitate da gruppi eterogenei di specie vegetali.

různý, rozmanitý

aggettivo (sempre al plurale)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ci sono state varie repliche: di tutto, dalla negazione alla rabbia.
Reakce byly různé - od popírání ke vzteku.

různý, rozličný, rozmanitý

aggettivo (soprattutto al plurale)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lo scaffale conteneva libri su vari argomenti.
Police obsahovala knihy nejrůznějších žánrů.

různorodý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
All'angolo della strada c'era un gruppo eterogeneo di persone che gridavano e agitavano degli striscioni.

rozličný, rozmanitý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

někteří

aggettivo (più di uno)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

mnohý, četný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tra le sue svariate doti ci sono la recitazione, il canto e il ballo.

s mnoha aspekty

(figurato)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Si tratta di una questione complessa di non facile soluzione.

různí

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

různý

aggettivo (větší množství)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le varie portate del menù soddisfano tutti i gusti.
Z různých (or: rozmanitých) pokrmů v menu si vybere každý s jakoukoli chutí.

několik

aggettivo (sempre al plurale)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Diverse persone si sono offerte volontarie per aiutare.

jiný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa università offre vari corsi.

různý, všelijaký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il falegname scelse tra diverse viti per trovare quella della misura giusta.

neuspořádaný

aggettivo (složený z různých věcí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nell'angolo dello spiazzo c'era una pila mista di pezzi di ricambio.

různorodý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

uzákonění, nařízení

sostantivo maschile (diritto)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il varo del provvedimento avvenne dopo mesi di dibattito in parlamento.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu vari v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.