Co znamená vari v Italština?
Jaký je význam slova vari v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vari v Italština.
Slovo vari v Italština znamená spouštět, realizovat, provést, schválit, hlásat, šířit, pohybovat se v rozmezí, zahrnovat, pozměnit to, měnit se, proměňovat se, obměňovat, změnit, lišit se, různit se, různý, různorodý, proměnlivý, smíšený, heterogenní, různorodý, různý, rozmanitý, různý, rozličný, rozmanitý, různorodý, rozličný, rozmanitý, někteří, mnohý, četný, s mnoha aspekty, různí, různý, několik, jiný, různý, všelijaký, neuspořádaný, různorodý, uzákonění, nařízení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vari
spouštětverbo transitivo o transitivo pronominale (loď na vodu) Il cantiere navale varerà la nuova barca la settimana prossima. Nová loď se bude v loděnici spouštět příští týden. |
realizovat, provéstverbo transitivo o transitivo pronominale (legge) (zákon, vyhláška apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il governo dovrebbe mettersi in moto immediatamente per varare la legge. |
schválit(legge) (zákon apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È improbabile che il governo riesca ad approvare la legge senza l'intervento degli emendamenti. |
hlásat, šířitverbo transitivo o transitivo pronominale Il senatore ha varato una nuova legge sulle tasse. |
pohybovat se v rozmezí
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I valori possibili variano da cinque a cinquanta. Možné hodnoty se pohybují v rozmezí od pěti do padesáti. |
zahrnovat(andare da un punto a un altro) Le sue reazioni oscillavano dalla rabbia alla felicità. Jeho reakce zahrnovala vše od vzteku až po štěstí. |
pozměnit toverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti. |
měnit se, proměňovat severbo intransitivo (v čase) Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro. |
obměňovatverbo transitivo o transitivo pronominale A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro. |
změnitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Anna vuole cambiare l'accordo. Anna chce změnit smlouvu. |
lišit se, různit severbo transitivo o transitivo pronominale Le lingue di questa regione variano moltissimo l'una dall'altra. |
různý, různorodý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
proměnlivý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
smíšený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il libro contiene citazioni assortite, aforismi e proverbi. |
heterogenní, různorodý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le montagne sono abitate da gruppi eterogenei di specie vegetali. |
různý, rozmanitýaggettivo (sempre al plurale) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ci sono state varie repliche: di tutto, dalla negazione alla rabbia. Reakce byly různé - od popírání ke vzteku. |
různý, rozličný, rozmanitýaggettivo (soprattutto al plurale) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lo scaffale conteneva libri su vari argomenti. Police obsahovala knihy nejrůznějších žánrů. |
různorodýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) All'angolo della strada c'era un gruppo eterogeneo di persone che gridavano e agitavano degli striscioni. |
rozličný, rozmanitýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
někteříaggettivo (più di uno) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
mnohý, četnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tra le sue svariate doti ci sono la recitazione, il canto e il ballo. |
s mnoha aspekty(figurato) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Si tratta di una questione complessa di non facile soluzione. |
různíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
různýaggettivo (větší množství) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le varie portate del menù soddisfano tutti i gusti. Z různých (or: rozmanitých) pokrmů v menu si vybere každý s jakoukoli chutí. |
několikaggettivo (sempre al plurale) (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Diverse persone si sono offerte volontarie per aiutare. |
jiný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questa università offre vari corsi. |
různý, všelijakýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il falegname scelse tra diverse viti per trovare quella della misura giusta. |
neuspořádanýaggettivo (složený z různých věcí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nell'angolo dello spiazzo c'era una pila mista di pezzi di ricambio. |
různorodýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
uzákonění, nařízenísostantivo maschile (diritto) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il varo del provvedimento avvenne dopo mesi di dibattito in parlamento. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu vari v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova vari
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.