Co znamená sorprendere v Italština?

Jaký je význam slova sorprendere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sorprendere v Italština.

Slovo sorprendere v Italština znamená překvapit, překvapit, překvapit, provést překvapivý útok, překvapit, ohromit, udivit, ohromit, udivit, překvapit, nachytat, udivit, překvapit, ohromit, šokovat, překvapit, udělat dojem, překvapit, překvapit, překvapit, nechat v nejistotě, všimnout si, nachytat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sorprendere

překvapit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha una grande inventiva e riesce sempre a sorprendere.
Má spoustu nápadů a vždy překvapí.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale (chytit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha sorpreso i borseggiatori con i soldi in mano.
Policie překvapila zloděje, kteří měli peníze v rukou.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'acquazzone ci colse di sorpresa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Studené počasí na pláži nás překvapilo.

provést překvapivý útok

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: attaccare)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il nemico li sorprese di prima mattina.

překvapit

(udělat něco hezkého)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.

ohromit, udivit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ohromit, udivit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.
Krotitel lvů ohromil publikum svými kousky.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale (situace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dovresti iniziare a lavorare subito. Fai in modo che la scadenza non ti colga impreparato.

nachytat

(při činu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia l'ha colto in flagrante.
Policie ho nachytala (or: chytila) přímo při činu.

udivit, překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.

ohromit, šokovat, překvapit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.

udělat dojem

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La candidata ha impressionato il suo intervistatore.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale (udělat něco nečekaného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il marito sorprese la moglie preparandole delle frittelle per colazione.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale (udělat nečekaně radost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'abbiamo stupita con dei fiori.
Překvapili jsme ji květinami.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho něčím hezkým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli studenti sorpresero la loro insegnante preparandole una festa.

nechat v nejistotě

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il romanzo parla di un assassinio misterioso che ti sorprenderà di continuo fino alla fine.

všimnout si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non riuscivo a capire perché continuavo a perdere, poi ho sorpreso il mio compagno a barare.

nachytat

(informale)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alice ha beccato il suo ragazzo a mangiare biscotti nel cuore della notte.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sorprendere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.