Co znamená sorprendente v Italština?

Jaký je význam slova sorprendente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sorprendente v Italština.

Slovo sorprendente v Italština znamená úžasný, překvapující, ohromný, úžasný, udivující, ohromující, ohromující, úžasný, úžasný, ohromující, překvapivý, překvapující, překvapující, udivující, zarážející, matoucí, úžasný, skvělý fantastický, , šokující, ohromující, ohromit, udivit, překvapit, překvapit, nachytat, překvapit, ohromit, udivit, překvapit, provést překvapivý útok, udivit, překvapit, ohromit, šokovat, překvapit, překvapit, udělat dojem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sorprendente

úžasný, překvapující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il camion si lanciò giù per la collina a velocità sorprendente.

ohromný, úžasný

aggettivo (velmi dobrý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il quarterback è un giocatore formidabile, con capacità superiori.
Ten rozehrávač je úžasný hráč s neobyčejnými schopnostmi.

udivující, ohromující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini concordavano che il numero sul trapezio fosse la cosa più incredibile (or: sorprendente) che avevano mai visto.
Děti se shodly, že triky na hrazdě byly v cirkuse nejvíce ohromující.

ohromující, úžasný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

úžasný, ohromující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il trucco della sparizione del mago è stato davvero incredibile.
Kouzelníkův trik se zmizením byl úžasný (or: ohromující).

překvapivý, překvapující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John ha preso buoni voti in tutti gli esami, il che è sorprendente visto che non aveva studiato affatto.

překvapující, udivující, zarážející

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'aumento allarmante della criminalità preoccupa i genitori che vivono nella zona.

matoucí

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A dire la verità ho trovato i suoi ordini piuttosto sorprendenti.

úžasný, skvělý fantastický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città.

aggettivo

šokující, ohromující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il capo riunì tutto il personale in una riunione per comunicare la scioccante notizia.

ohromit, udivit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překvapit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha una grande inventiva e riesce sempre a sorprendere.
Má spoustu nápadů a vždy překvapí.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale (chytit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha sorpreso i borseggiatori con i soldi in mano.
Policie překvapila zloděje, kteří měli peníze v rukou.

nachytat

(při činu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia l'ha colto in flagrante.
Policie ho nachytala (or: chytila) přímo při činu.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'acquazzone ci colse di sorpresa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Studené počasí na pláži nás překvapilo.

ohromit, udivit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.
Krotitel lvů ohromil publikum svými kousky.

překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale (situace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dovresti iniziare a lavorare subito. Fai in modo che la scadenza non ti colga impreparato.

provést překvapivý útok

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: attaccare)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il nemico li sorprese di prima mattina.

udivit, překvapit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.

ohromit, šokovat, překvapit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.

překvapit

(udělat něco hezkého)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.

udělat dojem

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La candidata ha impressionato il suo intervistatore.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu sorprendente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.