Co znamená piazza v Italština?

Jaký je význam slova piazza v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat piazza v Italština.

Slovo piazza v Italština znamená náměstí, náměstí, náměstí, náves, náměstí, trh, ulička, burzovní parket, , podstrčit, nastražit, nasadit, střelit, rozmístit, položit, dát, umístit, umístit, zadat, umístit, zadat, kopnout, nabízet, zapracovat, náměstí, vymést, zbavit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova piazza

náměstí

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La piazza era popolare tra i turisti per i suoi caffè e per gli edifici circostanti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sousedé se scházeli na návsi.

náměstí

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I ragazzini si incontravano nella piazza perché erano troppo giovani per entrare nel locale.

náměstí

sostantivo femminile (v Itálii)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

náves

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Oggi c'è un festival nella piazza del villaggio.

náměstí

sostantivo femminile (kruhové)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Questo autobus ferma a piazza Oxford?

trh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Gli artigiani di paese vendono i loro prodotti nella piazza del mercato.
Místní umělci prodávají své výrobky na trhu.

ulička

burzovní parket

sostantivo femminile (borsa)

Sulla piazza si dice che sta per crollare la borsa. La piazza di scambio della borsa di New York è un manicomio quotidiano.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio.

podstrčit, nastražit

verbo transitivo o transitivo pronominale (lasciare una prova falsa per incriminare) (falešný důkaz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mafia ha piazzato il corpo nell'auto di Jerry per accusarlo.

nasadit

verbo transitivo o transitivo pronominale (umístit bombu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'ufficio ha ricevuto una chiamata da qualcuno che sosteneva di aver piazzato una bomba nell'edificio.

střelit

(slang: prodat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kylie andò di casa in casa per vendere articoli per la casa.

rozmístit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'allenatore ha collocato i suoi giocatori intorno al campo pratica.
Trenér rozmístil hráče po cvičišti.

položit, dát

(colloquiale: mettere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

umístit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo.

umístit

verbo transitivo o transitivo pronominale (v čase)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un anacronismo è una cosa collocata in un'epoca alla quale non appartiene.

zadat, umístit

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) (sázku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa.

zadat

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini) (objednávku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli.

kopnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (míč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha messo la palla nell'angolo in alto a destra della rete.

nabízet

verbo transitivo o transitivo pronominale (pokus prodat)

I produttori di solito promuovono i loro prodotti su mercati specifici.
Výrobci své produkty obvykle nabízejí na specializovaných trzích.

zapracovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Metteremo personale esperto nella squadra.

náměstí

sostantivo femminile (di paese)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vymést

(přeneseně: odstranit, zbavit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese.

zbavit se

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governatore promise di riportare l'ordine nello stato e mettere fine ai giri dei trafficanti.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu piazza v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.