Co znamená palla v Italština?

Jaký je význam slova palla v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat palla v Italština.

Slovo palla v Italština znamená koule, koule, míček, míč, míč, balon, balón, , míč, otrava, míč, makačka, koule, dělová koule, koule u nohy, sněhová koule, nahrávač, přihrávač, chomáč chlupů, dělová koule, ohnivá koule, čtverzubec, tenisák, tlustoprd, tlustoprdka, sněžítko, chňapnout příležitost za pačesy, basketbalový míč, baseballový míček, tlusťoch, tlustoprd, teč, rozskok, tečovat, ztráta, točeňák, získat, ztráta míče, pelota, demoliční koule, přihrát, běžet s míčem, založit, chytit míček, trefit, dát housle. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova palla

koule

sostantivo femminile (oggetto sferico)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il cono aveva due palle di gelato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. K háčkování stačí pouze jedna jehlice a klubíčko příze.

koule

(biliardo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha colpito la palla con decisione, ed è finita in buca.

míček

sostantivo femminile (tenis, baseball apod.)

Tirami la palla.
Hoď mi ten míček.

míč

(fotbal, basketbal apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il calciatore ha un eccellente controllo del pallone.
Fotbalista má skvělý cit pro míč.

míč, balon, balón

(dětský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Balón byl přivázaný k zápěstí dítěte, aby ho neztratilo.

(figurato)

míč

(da calcio)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ha calciato il pallone in rete.
Kopnul míč do branky.

otrava

(nepříjemná činnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Fare i compiti è sempre una scocciatura!
Úkoly jsou vždycky otrava.

míč

(da football) (oválný na americký fotbal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ha tirato il pallone al suo amico.
Hodil míč svému kamarádovi.

makačka

sostantivo femminile (colloquiale) (hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questo progetto è una rottura, ma alla fine ne varrà la pena.

koule

(gioco delle bocce) (na bowling, kuželky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Audrey lanciò la palla e fece strike.

dělová koule

sostantivo femminile

La fregata navale lanciò palle di cannone e mitraglie contro le vele della nave nemica.

koule u nohy

(přeneseně: nechtěná zátěž)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

sněhová koule

sostantivo femminile

Una palla di neve mi ha preso in faccia e mi ha fatto cadere gli occhiali.

nahrávač, přihrávač

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alcuni sono bravi a passare la palla; altri preferiscono tenerla.

chomáč chlupů

sostantivo maschile

I gatti vomitano palle di pelo di tanto in tanto.
Kočky čas od času vykašlou chomáč chlupů.

dělová koule

sostantivo femminile

ohnivá koule

sostantivo femminile

čtverzubec

sostantivo maschile (ryba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tenisák

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tlustoprd, tlustoprdka

(offensivo) (hanl., vulg.: označení osoby s nadváhou)

Martin fu messo in punizione per una settimana per aver chiamato ciccione un suo compagno di classe.

sněžítko

(hračka)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

chňapnout příležitost za pačesy

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Quando mia nonna mi ha proposto di andare con lei in Inghilterra, ho colto la palla al balzo.

basketbalový míč

Il pallone da basket doveva essere gonfiato di più.
Ten basketbalový míč potřeboval přifouknout.

baseballový míček

sostantivo femminile

Una palla da baseball infranse improvvisamente la finestra scagliando pezzi di vetro su tutto il pavimento.
Najednou proletěl oknem baseballový míček a celou podlahu pokryly střepy.

tlusťoch, tlustoprd

(peggiorativo, offensivo) (urážlivě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il tuo nuovo fidanzato è proprio un ciccione!

teč

sostantivo femminile (cricket) (kriket: dotek míčku hranou pálky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rozskok

(pallacanestro) (začátek zápasu v basketbalu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tečovat

sostantivo maschile (cricket) (kriket: míček hranou pálky)

ztráta

sostantivo femminile (sport) (míče ve sportu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dopo la perdita della palla, tutti vi si lanciarono sopra.

točeňák

sostantivo femminile (hovorový výraz: točený míč)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

získat

verbo transitivo o transitivo pronominale (football americano) (míč, při americkém fotbalu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo quel liscio, ha riconquistato la palla facendo un incredibile touchdown.

ztráta míče

sostantivo femminile (sport) (sport)

Dopo la perdita di palla, la squadra avversaria ne ha ora il possesso.

pelota

sostantivo femminile (sport) (míčová hra)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

demoliční koule

sostantivo femminile

přihrát

verbo intransitivo (sport) (ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha passato e poi è volato verso rete.

běžet s míčem

(football americano) (americký fotbal)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La squadra tiene palla per una media di duecento metri a partita.

založit

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (golf) (golf: na míč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un golfista deve prima posizionarsi sulla palla.

chytit míček

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball, cricket) (baseball, kriket)

Ha preso la palla con destrezza.

trefit

(golf) (míček do jamky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha mandato in buca un putt al primo tentativo.

dát housle

verbo transitivo o transitivo pronominale (calcio) (přihrát míč mezi nohama)

George ha preso un cartellino giallo cercando di far passare la palla sotto alle gambe di un altro giocatore.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu palla v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.