Co znamená offrire v Italština?
Jaký je význam slova offrire v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat offrire v Italština.
Slovo offrire v Italština znamená pozvat, pozvání, obětovat, nabídnout, poskytovat, nabízet, na, věnovat, nabídnout, nabízet, rozdávat, dávat, nabídnout, darovat, místo, nabídnout, nabídnout, poskytnout, nabídnout, poskytnout, nabídnout k pronájmu, zajišťovat jídlo, přeplatit, přihodit na, obstarávat, nabídnout oběť, podpořit, věnovat, zaplatit, pozvat, prodávat v balíčku, zaplatit rundu, nabídnout, dát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova offrire
pozvatverbo transitivo o transitivo pronominale (pagare) (platit za někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha offerto il pranzo alla sua amica. Pozvala svého kamaráda na večeři. |
pozváníverbo transitivo o transitivo pronominale (pagare) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Vuoi uscire a bere qualcosa? Offro io! |
obětovat(in sacrificio) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'hanno offerto come sacrificio agli dei. |
nabídnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (finanční částku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ci hanno offerto trecentomila per la casa. Nabídli nám za dům 300 000. |
poskytovat, nabízetverbo transitivo o transitivo pronominale Questo appartamento offre un bel panorama della città. Tento byt nabízí krásný výhled na město. |
naverbo transitivo o transitivo pronominale (pagare) (účet koho) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Stasera la cena la offro io! Tu hai già pagato l'ultima volta che siamo usciti. |
věnovat(čas něčemu) Ha offerto il suo aiuto per il fine settimana. |
nabídnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha porto la mano al cane per fargliela annusare. |
nabízet(obchod) Offriamo un'ampia gamma di strumenti musicali. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cigarety bohužel nevedeme, ale můžete si zaběhnout naproti do trafiky. |
rozdávat, dávat(peníze apod.) La mensa dei poveri distribuisce più di mille pasti al giorno. |
nabídnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
darovat(hmotné dary) Grazie a tutte le imprese locali che hanno donato i premi per la lotteria di oggi. Velký dík všem místním firmám, které darovaly ceny pro dnešní tombolu. |
místo(pracovní) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
nabídnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giovane presentò i propri ringraziamenti per la gentilezza che gli aveva mostrato la famiglia. Olivia ne aveva avuto abbastanza del suo lavoro e presentò le dimissioni. |
nabídnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dare) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le ha offerto delle patatine. Nabídl jí brambůrky. |
poskytnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Stiamo offrendo una notevole ricompensa per far tornare il nostro cane sano e salvo. Za bezpečný návrat našeho psa poskytneme velkou odměnu. |
nabídnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dovresti offrire la tua ultima caramella a tua sorella. Měl bys svůj poslední bonbon nabídnout sestře. |
poskytnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli ho offerto il mio aiuto. Poskytla jsem mu pomoc. |
nabídnout k pronájmuverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
zajišťovat jídloverbo transitivo o transitivo pronominale (formou cateringu) Il ristorante fa cibo da asporto, ma non offre il catering. Restaurant jídlo rozváží, ale nedělá catering. |
přeplatit(in asta, gara) (dát lepší nabídku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta. |
přihodit naverbo transitivo o transitivo pronominale (a un'asta) (aukce) Ha offerto cento euro per il quadro all'asta. Na aukci obrazu přihodil na sto euro. |
obstarávat(někoho) Questo ristorante non offre cucina vegana. |
nabídnout oběťverbo transitivo o transitivo pronominale (Bohu) Agamennone offrì sua figlia in sacrificio a Zeus. |
podpořitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
věnovatverbo transitivo o transitivo pronominale (čas něčemu) Grazie a coloro che hanno offerto volontariamente il proprio tempo e le proprie capacità per rendere questo progetto un successo. |
zaplatitverbo transitivo o transitivo pronominale (někomu pití apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ieri sera quella donna generosa ha pagato da bere per tutti noi. |
pozvatverbo transitivo o transitivo pronominale (zaplatit za někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi offriresti da bere? Pozveš mě na drink? |
prodávat v balíčkuverbo transitivo o transitivo pronominale (vendita di servizi) (prodávat různé věci dohromady) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I siti internet di viaggi cominciano a offrire pacchetti hotel più volo. |
zaplatit runduverbo transitivo o transitivo pronominale (alkoholických nápojů apod.) Chris offrì una birra a Mark. |
nabídnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ti può attirare un gelato? |
dát(darem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Offrirono un bouquet floreale al vincitore. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu offrire v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova offrire
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.