Co znamená in piedi v Italština?
Jaký je význam slova in piedi v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat in piedi v Italština.
Slovo in piedi v Italština znamená v pohybu, stojící, vzbuzený, postavený, neporažený, stojící, svisle, vertikálně, vyskočit, znovu postavený, místa na stání, postavit se, vstát, zůstat dlouho vzhůru, vzhůru, stoupnout si, postavit se, zvednout se, unavený k smrti, být na nohou, postavit, vstát, povstat, udržet nad vodou, vymyslet, pozice, ve stoje, stát, postavit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova in piedi
v pohybu(figurato) |
stojící
(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) |
vzbuzenýlocuzione aggettivale (figurato: sveglio) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
postavenýlocuzione avverbiale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il palazzo è in piedi da tre mesi. |
neporažený(figurato) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La direzione ha cercato di piegarci, ma noi siamo sempre in piedi. |
stojící(na nohou) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
svisle
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
vertikálně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
vyskočit(figurato: reagire) (rychle vstát) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino. Jakmile si uvědomil, že nikde nevidí dítě, vyskočil ze židle. |
znovu postavený
|
místa na stánísostantivo maschile Il locale era così pieno che non c'era nemmeno posto in piedi. |
postavit se, vstátverbo riflessivo o intransitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per favore, alzatevi in piedi per l'inno nazionale. Prosím vstaňte, bude hymna. |
zůstat dlouho vzhůru
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Non permette mai a suo figlio di stare sveglio fino a tardi se ha scuola il giorno dopo. |
vzhůruverbo intransitivo (non a letto) (nespát) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È già in piedi la mamma? No, sta ancora dormendo. Je už máma vzhůru? Ne, ještě spí. |
stoupnout si, postavit se, zvednout severbo riflessivo o intransitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando ero a scuola dovevamo alzarci in piedi ogni volta che un insegnante entrava in classe. Per favore alzatevi e salutate il presidente. |
unavený k smrtiverbo riflessivo o intransitivo pronominale (colloq.: stanco) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Non avrei dovuto fare quella lunga passeggiata dopo la palestra: adesso non mi reggo in piedi! |
být na nohouverbo intransitivo (nesednout si) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) La guardia sta in piedi tutto il giorno. Hlídači jsou na nohou celý den. |
postavitverbo transitivo o transitivo pronominale (něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho rovesciato il vaso e ho dovuto metterlo nuovamente in piedi. |
vstát, povstat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per favore tutti si alzino in piedi per l'inno nazionale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na konci představení se všichni diváci zvedli a odešli. |
udržet nad vodouverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: azienda) (přeneseně: firmu apod.) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
vymyslet(něco nového) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha sviluppato un nuovo metodo per insegnare le lingue straniere. Vymyslela (or: vytvořila) novou metodu výuky cizích jazyků. |
poziceverbo intransitivo (vestoje) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Dato che non c'erano posti liberi nell'autobus la prospettiva era quella di rimanere in piedi a lungo. V autobuse nebyla volná sedadla, takže musela stát. |
ve stojesostantivo femminile (atletica) |
státverbo intransitivo (být vztyčený) Il cane stava in piedi sulle zampe posteriori. |
postavitverbo transitivo o transitivo pronominale (něco uvést do vzpřímené polohy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hanno messo in piedi le tessere del domino. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu in piedi v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova in piedi
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.