Co znamená condotta v Italština?

Jaký je význam slova condotta v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat condotta v Italština.

Slovo condotta v Italština znamená chování, vedení, potrubí, chování, trubka, potrubí, trubka, roura, šachta, vést, šoférovat, vést, jet jako první, moderovat, řídit, uvádět do, , vodit, provádět, vykonávat, vést, řídit, řídit, vést, odvést, začít, řídit, řídit, navigovat, vést, být v čele, stát v čele, vést, řídit, projektovat, uvést, provozovat, vést, zařídit, pohánět, hnát, vést, doprovázet, nasměrovat, postup, špatné chování, nevhodné chování, pochybení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova condotta

chování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La tua condotta non è accettabile.
Tvé chování není přijatelné.

vedení, potrubí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

chování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Bisognerebbe essere sempre attenti al proprio comportamento e decoro.

trubka

sostantivo maschile (větrací)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questo condotto dà sfogo esterno ai fumi della cappa.

potrubí

sostantivo maschile (edificio) (v budově)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'architetto ha progettato l'edificio con condotti sufficienti a far circolare l'aria.

trubka, roura

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un tubo collegava il rubinetto alle condutture principali.

šachta

(větrací)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'eroe fuggì dalla stanza chiusa a chiave attraverso un condotto di ventilazione.

vést

(tecnico: elettricità) (přenášet)

I fili conducono l'elettricità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Během bouřky dávejte pozor na vodu a jiné látky, které vodí elektřinu.

šoférovat

(veicolo non a motore)

L'uomo che conduceva la portantina nera era alto e portava occhiali scuri.

vést

verbo transitivo o transitivo pronominale (život)

Mio nonno ha condotto una vita difficile.
Můj dědeček vedl tvrdý život.

jet jako první

(guidare la direzione)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Puoi condurre verso lo stadio, e io ti seguo?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mohl bys jet jako první, když znáš cestu? My pojedeme za tebou.

moderovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV) (číst zprávy)

Della sta conducendo il telegiornale serale di quel canale.

řídit

(auto, kolo)

Mick guidò l'auto sulle strade di campagna.
Mick řídil auto po polních cestách.

uvádět do

I titoli di testa introducono il film.

vodit, provádět

verbo transitivo o transitivo pronominale

La guida turistica conduce i turisti per la città.
Průvodkyně vodí lidi městem.

vykonávat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sito ha effettuato un sondaggio tra gli automobilisti.
Webová stránka prováděla průzkum mezi vlastníky aut.

vést, řídit

Il capo ispettore conduce le indagini.
Vedoucí komisař vede vyšetřování.

řídit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dirigeva la sua attività in modo efficiente.
Svůj byznys řídil (or: vedl) efektivně.

vést

verbo transitivo o transitivo pronominale (ballo) (při tanci)

Non conosco questo ballo. Dovrai guidarmi.

odvést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il cane pastore ha condotto le pecore lontano dal fiume.

začít

verbo transitivo o transitivo pronominale (portare avanti: una discussione) (diskuzi apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non conduco una discussione con persone sciocche.

řídit

verbo transitivo o transitivo pronominale (un veicolo) (ovládat)

Ti piacerebbe guidare la mia macchina nuova?
Chceš zkusit řídit moje nové auto?

řídit, navigovat, vést

Non è facile pilotare una barca in quel porto.

být v čele, stát v čele

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'ex membro del congresso ha diretto l'indagine.
Vyšetřování vedl (or: řídil) bývalý kongresman.

vést, řídit

(firmu)

projektovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha progettato lui la costruzione di quei ponti.

uvést

verbo transitivo o transitivo pronominale (do místnosti apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siamo stati guidati ai nostri posti da degli studenti volontari.

provozovat, vést

verbo transitivo o transitivo pronominale (firmu)

Emily ha appena avviato un'agenzia di marketing e lavora dalla sua camera per gli ospiti.

zařídit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il coordinatore della campagna elettorale ha reso possibile l'elezione del presidente.

pohánět

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: napomáhat, posilovat)

Il commercio spinge l'economia.
Výdaje pohání ekonomiku.

hnát

(bestiame) (dobytek)

Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo.

vést, doprovázet

verbo transitivo o transitivo pronominale

La guida turistica condusse il gruppo in giro per il museo.

nasměrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito.

postup

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

špatné chování, nevhodné chování

sostantivo femminile

Gli studenti furono chiamati dal preside per cattiva condotta.

pochybení

sostantivo femminile (v práci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'avvocato è stato censurato e radiato per cattiva condotta.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu condotta v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.