Co znamená attesa v Italština?

Jaký je význam slova attesa v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat attesa v Italština.

Slovo attesa v Italština znamená očekávat, čekat na, čekat, očekávat, vyčkávat, počkat, posečkat, počkat, čekat, než přijde řada, trčet, tvrdnout, nepokládat, vydržet, počkat, čekat na, čekání, zpoždění, očekávání, čekání, ostražitost, napětí, očekávaný, očekávaný, očekávat, nezavěšovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova attesa

očekávat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nient'altro che terrore li attendeva su quella nave.
Na lodi na ně nečekalo nic než teror.

čekat na

Sto aspettando una persona speciale.
Čekám na někoho výjimečného.

čekat

verbo intransitivo

I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando.
Výsledky ještě nebyly zveřejněny, stále čekám.

očekávat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Brad aspettava (or: attendeva) con ansia una sua risposta.
Brad s obavami očekával její odpověď.

vyčkávat

verbo transitivo o transitivo pronominale

počkat, posečkat

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.

počkat

verbo intransitivo (na telefonu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni?
Můžete chvíli počkat, než pro vás informaci ověřím?

čekat, než přijde řada

(na někoho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Devi aspettare il tuo turno.

trčet, tvrdnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (neformální: někde čekat)

Ho aspettato 30 minuti ma Steve non si è fatto vivo.

nepokládat

verbo intransitivo (telefono) (zůstat na telefonu)

Attenda in linea, ora le passo l'interno.

vydržet, počkat

verbo intransitivo (telefono) (na telefonu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
"Posso parlare con Camille?" "Resti in linea, controllo se è qui".

čekat na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rachel aspettava l'arrivo di suo fratello.

čekání

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non m'importa l'attesa.
Čekání mi nevadí.

zpoždění

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Siamo destinati a una lunga attesa.
Máme velké zpoždění.

očekávání

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le ragazze hanno vissuto una settimana nell'attesa dopo aver letto la notizia che la rockstar sarebbe venuta in città.

čekání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A volte possono volerci due settimane per avere i risultati di esami medici e molti trovano l'attesa difficile.

ostražitost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le famiglie rimangono in attesa finché i marinai non ritornano.

napětí

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non tenerci in apprensione: sei incinta?

očekávaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

očekávaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Corinne si è irritata del fatto che il suo fidanzato non si è presentato all'orario previsto.

očekávat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Thea aspettava suo cugino.
Thea čekala na svého bratrance.

nezavěšovat

verbo intransitivo

L'addetta alla reception mi ha chiesto di restare in linea mentre parlava con il dott. Simpson.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu attesa v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.