Co znamená amore v Italština?
Jaký je význam slova amore v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat amore v Italština.
Slovo amore v Italština znamená láska, láska, láska, láska, láska, zlato, láska k, zájem, zlatíčko, láska, zlato, miláčku, lásko, zlatíčko, zlato, miláčku, drahoušku, miláček, drahoušek, , zlato, brouček, zájem, zlato, miláček, drahoušek, zlatíčko, zlato, milování, vroucí vztah, poblázněný, bez lásky, dětská láska, milostný příběh, moje láska, pravá láska, láska na první pohled, tukové záhyby, pro dobro, milovat se s, vycházet spolu, , pravá láska, polštářek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova amore
láskasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'amore è forse la più importante delle emozioni umane. Láska je pravděpodobně tou nejdůležitější lidskou emocí. |
láskasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Si vedeva nei suoi occhi il suo amore per lui. Láska k němu se jí zrcadlila v očích. |
láskasostantivo maschile (přeneseně: osoba) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lei è stata il mio primo amore. Byla mojí první láskou. |
láskasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il suo amore la faceva sentire così bene. |
láskasostantivo maschile (něco, co milujeme) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il balletto è stato il suo primo amore. Balet byl její první láskou. |
zlatointeriezione (vezzeggiativo) (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Amore, puoi passarmi il telecomando? Zlato, podáš mi prosím ovladač? |
láska k(věc, činnost) La sua passione per il basket era chiara a tutti. Jeho láska k basketbalu byla zjevná. |
zájem(interesse) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Per amore di giustizia, facciamo dei turni. V zájmu spravedlnosti bychom se měli střídat. |
zlatíčkosostantivo maschile (persona amabile) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Che amore sei! Ty jsi takové zlatíčko! |
láskasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Imogen non pensa che l'amore valga lo sforzo. |
zlato, miláčku, lásko(vezzeggiativo) (oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
zlatíčkosostantivo maschile (bambino) (dítě) |
zlato, miláčku, drahoušku(vezzeggiativo, a un uomo) (oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Mi prendi quella scatola, amore? |
miláček, drahoušeksostantivo maschile (colloquiale: partner) (přítelkyně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ehi tesoro, puoi spedire questa lettera domani? |
sostantivo maschile Vieni qui, tesoro, abbracciami. |
zlato(persona amata) (přeneseně, neformální) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Dopo il ballo ho passeggiato lungo la spiaggia insieme al mio amore. Po tanci jsem se šel se svým miláčkem projít po pláži. |
broučeksostantivo maschile (termine di affezione) (něžné oslovení) Allora tesoro, com'è andata oggi a scuola? |
zájem
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ho litigato per il tuo bene; non avevo interesse nella disputa. Přel jsem se pro vaše dobro, na té hádce jsme neměl žádný zájem. |
zlatosostantivo maschile (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) John mi ha salutato dicendomi: "tutto ok tesoro?" |
miláček, drahoušek(appellativo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tesoro, mi prepari il caffè e poi mi daresti una grattatina alla schiena? Miláčku, prosím udělej mi kávu a podrbej mi záda. |
zlatíčkosostantivo maschile (informale: vezzeggiativo) (neformální) |
zlatosostantivo maschile (innamorato) (oslovení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hai passato una buona giornata al lavoro, amore? |
milovánísostantivo maschile (soulož) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Era di buon umore. Magari aveva fatto un po' di sesso con la moglie la sera prima. |
vroucí vztah(informale, figurato: per [qlcs]) |
poblázněnýlocuzione aggettivale (láskou) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
bez lásky
La povera Cinzia è incastrata in un matrimonio senza amore. |
dětská láska(nezralá) I due ragazzini avevano un'infatuazione da adolescenti. |
milostný příběhsostantivo femminile |
moje láskasostantivo maschile Vieni, amore mio? |
pravá láskasostantivo maschile (cit) |
láska na první pohledsostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Quando Harry incontrò Sally, non fu amore a prima vista, si innamorarono qualche anno dopo. |
tukové záhybysostantivo plurale femminile (figurato: grassi sui fianchi) (na těle) È ora di iniziare a fare addominali e obliqui, le mie maniglie dell'amore cominciano a diventare evidenti! |
pro dobro
Alcune coppie stanno insieme per il bene dei propri figli. |
milovat se s
|
vycházet spolu
Rick e Steve vanno molto d'accordo. Rick a Steve spolu vycházejí. |
sostantivo maschile Alberto si fece coraggio e scrisse "tanto amore" alla fine del messaggio. |
pravá láskasostantivo maschile (persona) (o někom) Dopo diciotto anni di separazione si riunì con il suo vero amore. |
polštářek(corpo: di grasso) (tukový) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Si vedevano i rotoli di grasso quando si è tirato su la maglietta. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu amore v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova amore
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.