Co znamená agitazione v Italština?

Jaký je význam slova agitazione v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat agitazione v Italština.

Slovo agitazione v Italština znamená nepokoje, šílení, kravál, randál, zjitření, humbuk, znepokojení, chvění, třesení, kravál, nervozita, zmatek, rozrušení, obavy, starosti, nervy, panikařit, ruch, shon, vzrušení, úzkost, úzkost, neklid, rozruch, nadšení, strhující, plamenný, způsobit zmatek, znepokojovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova agitazione

nepokoje

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)

šílení

sostantivo femminile (přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non andare in agitazione! È solo un insetto!

kravál, randál

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zjitření

sostantivo femminile (citů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'agitazione nella sua vita personale ha lasciato Judi ansiosa e depressa.

humbuk

(hovorově)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando Jerry arrivò a casa, le sue figlie stavano bisticciando: quindi chiese loro: "Quel è il motivo di tutta questa agitazione?"

znepokojení

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Julia era in preda all'agitazione mentre aspettava che il dottore le portasse i risultati delle analisi.

chvění, třesení

(nervozita)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'agitazione di Carl era evidente dal fatto che andava avanti e indietro per il corridoio.

kravál

(spor)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Una rapina in strada causò agitazione.

nervozita

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zmatek

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qualunque dichiarazione su un tema controverso causa senz'altro agitazione.

rozrušení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

obavy, starosti

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

nervy

(nervozita)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
È normale provare nervosismo in una casa vuota durante una notte tempestosa.

panikařit

sostantivo femminile

Judy si fece prendere dall'agitazione, perché era in ritardo per il lavoro e non riusciva a trovare le chiavi.
Judy začínala panikařit, protože už měla být v práci a stále nemohla najít klíče.

ruch, shon

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Karen mancava il trambusto della città.
Karen se stýskalo po ruchu (or: shonu) města.

vzrušení

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Rachel non riuscì a trattenere la propria eccitazione quando scoprì di essere incinta.

úzkost

(pocit strachu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti.
Pohled na stíhačky na nebi vzbudil v obyvatelích města úzkost.

úzkost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Priscilla non capiva il motivo dell'irrequietudine del suo ragazzo.

neklid

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ho percepito l'ansia di Jim quando gli ho chiesto cosa ne avesse fatto del denaro.

rozruch

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nadšení

(figurato)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

strhující, plamenný

(projev apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il discorso entusiasmante del vice rettore riempì gli studenti di entusiasmo per gli anni di studio davanti a loro.

způsobit zmatek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

znepokojovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha messo in agitazione il consiglio, di solito tranquillo, con le sue idee innovative.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu agitazione v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.