Co znamená agitare v Italština?
Jaký je význam slova agitare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat agitare v Italština.
Slovo agitare v Italština znamená třepat, třást, znervóznit, rozrušit, , vrtět ocasem, vířit, kmitat, mávat, zatřepat, stloukání, vrtět, švihat, nadchnout, vyšinout, dráždit, zlobit, trápit, vyburcovat, protřepat, rozladit, rozzlobit, zatřást, zneklidnit, znepokojit, znervóznit, zneklidnit, zatřást, znervóznit, rozhodit, rozčílit, vystresovat, vynervovat, máchnout, mlátit, , červený hadr. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova agitare
třepat, třástverbo transitivo o transitivo pronominale Agitare il medicinale per miscelarlo. Protřepej ten lék, ať se zamíchá. |
znervóznit, rozrušit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il rumore costante e le luci abbaglianti agitavano Jamie. |
|
vrtět ocasem(coda) Si capisce che il cucciolo è eccitato perché agita la coda. |
vířitverbo transitivo o transitivo pronominale (tekutinu) |
kmitatverbo transitivo o transitivo pronominale La professoressa agitò il dito verso di me con tono di disapprovazione. |
mávatverbo transitivo o transitivo pronominale (zbraní ve vzduchu) Tutti scapparono quando lui iniziò ad agitare una pistola. |
zatřepat(kapalinou v nádobce apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava. |
stloukáníverbo transitivo o transitivo pronominale (latte) (másla ze smetany) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sbattere il latte per fare il burro era un lavoro che non finiva più nelle fattorie dei tempi andati. |
vrtětverbo transitivo o transitivo pronominale (hlavou) L'uomo stava gridando e agitando il dito. |
švihatverbo transitivo o transitivo pronominale (bičem) Il gatto agitava la coda stizzito. |
nadchnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini. |
vyšinout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock. |
dráždit, zlobit, trápitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L' arroganza di Tony mi infastidisce seriamente. |
vyburcovat(figurato) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
protřepat(promíchat třepáním) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozladit, rozzlobitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'ha turbato con il suo comportamento. Rozladila ho svým jednáním. |
zatřástverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano. Jeremy zatřásl hrnkem a polil si ruku kávou. |
zneklidnit, znepokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'atmosfera tesa in ufficio turbava i dipendenti. |
znervóznit, zneklidnitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi accorsi che il fatto che lo facessero aspettare lo stava agitando perché si stava mangiando le unghie. |
zatřást
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'uomo scuoteva il ragazzo per la rabbia. |
znervóznit, rozhoditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le nostre domande sul divorzio sembrano averlo confuso. |
rozčílitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La scadenza a breve termine mise Veronica in agitazione. |
vystresovat, vynervovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'operazione chirurgica mi ha stressato molto. Z té operace jsem byl fakt vystresovaný. |
máchnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (tennis, golf) (sportovním náčiním) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giocatore agitava la racchetta da tennis. Tenista máchnul raketou. |
mlátitverbo transitivo o transitivo pronominale (per richiamare l'attenzione) (kolem sebe) Chuck si agita e scalcia nel sonno. |
verbo transitivo o transitivo pronominale |
červený hadr(figurato: aizzare) (přeneseně: provokace) Con le sue lamentele costanti, era come se mi agitasse un fazzoletto rosso sotto il naso. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu agitare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova agitare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.