Co znamená accusa v Italština?

Jaký je význam slova accusa v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat accusa v Italština.

Slovo accusa v Italština znamená obvinění, obžaloba, obžaloba, obvinění, obvinění, obvinění, obvinění, státní zástupce, státní zástupkyně, obvinit z, obvinit, obžalovat, obvinit, obvinit, obžalovat, obviňovat, vinit, stěžovat si na, obviňující, obviňující, impeachment, , ve všech bodech obžaloby, obžaloba, , obžalovat, obvinit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova accusa

obvinění

sostantivo femminile (dokonavě)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non dovresti fare accuse che non puoi sostenere.

obžaloba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Henry sta difendendosi da un'accusa di omicidio premeditato.

obžaloba

sostantivo femminile (parte legale) (strana sporu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'accusa afferma che l'imputato ha progettato ed eseguito il delitto a sangue freddo.

obvinění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le loro accuse non erano supportate da alcuna prova.

obvinění

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le lamentele della gente rappresentavano un'accusa contro la polizia locale.

obvinění

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
John non era responsabile delle accuse contro di lui.
John byl nevinný ve všech bodech obžaloby.

obvinění

(ze zločinu apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
È stato rinviato a giudizio per tre accuse di agressione.

státní zástupce, státní zástupkyně

Il pubblico ministero sta controinterrogando il testimone.

obvinit z

(legale)

L'ex impiegato del signor Robertson lo ha accusato di truffa.
Bývalý zaměstnavatel obvinil pana Robertsona z podvodu.

obvinit, obžalovat

(legale) (právně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È accusato di appropriazione indebita di migliaia di sterline.
Je obviněn ze spronevěry tisíců liber.

obvinit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha accusato Murphy in quanto reputato reo di aver violato la legge.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Policie ho obvinila (or: vinila) z trestného činu.

obvinit, obžalovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il criminale fu incriminato al processo.

obviňovat, vinit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Che tu pensi o meno che sia stato io a commettere il crimine, non mi puoi accusare senza prove.
Nezáleží na tom, jestli si myslíte, že jsem to udělal; bez důkazů mě nesmíte obvinit.

stěžovat si na

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina: sintomi) (nemoc, bolest apod.)

La paziente lamenta dolore alla schiena in zona lombare.
Pacient si stěžoval na bolest zad.

obviňující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
"Sei stata l'ultima persona a usare la fotocopiatrice prima che si rompesse", mi disse il capo con tono accusatorio.

obviňující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'ufficiale di polizia mi parlò con un tono accusatorio.

impeachment

(USA, politica) (zbavení funkce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'impeachment del presidente fu un grosso shock per la nazione.

(pubblico ministero)

Il PM esaminò le prove raccolte dalla polizia e decise di dare corso al procedimento penale.

ve všech bodech obžaloby

avverbio (diritto)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'imputato fu dichiarato colpevole per tutti i capi d'accusa.

obžaloba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'azienda è stata rinviata a giudizio per la segnalazione di diversi ex dipendenti riguardo a pratiche immorali.

sostantivo femminile (legale)

obžalovat, obvinit

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale) (politik, úředník: přehmaty ve funkci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli azionisti misero l'amministratore delegato in stato di accusa per aver gestito male le finanze dell'azienda.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu accusa v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.