Co znamená soddisfare v Italština?
Jaký je význam slova soddisfare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soddisfare v Italština.
Slovo soddisfare v Italština znamená vyhovět, uspokojit, vyhovět, vyhovět, vyhovět, uspokojit, uspokojit, provést, vykonat, uspokojit, uspokojit, potěšit, utišit, uhasit, uspokojit, vyhovět, zahnat, splňovat, vyhovovat, odpovídat, jednat v souladu s, uspokojit, naplnit, uspokojit, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova soddisfare
vyhovět(někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il capo di Harry è molto esigente, è difficile da soddisfare. |
uspokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Solo perché è il capo, pensa che io debba soddisfare tutti i suoi desideri. |
vyhovětverbo transitivo o transitivo pronominale (přání) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nancy bevve l'acqua finché ebbe soddisfatto la sua sete. |
vyhovět(podmínkám) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro. |
vyhovětverbo transitivo o transitivo pronominale (richieste) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non possiamo più soddisfare richieste di trasferimenti. Již nedokážeme vyhovět žádostem o přesun. |
uspokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lavoro molto duramente, ma ciò che faccio non lo soddisfa mai. Pracuji velmi usilovně, ale nic z toho ho nikdy neuspokojilo. |
uspokojit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo. |
provést, vykonatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non era autorizzato a soddisfare la sua richiesta. |
uspokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente) (sexuálně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un uomo consapevole può soddisfare la sua partner. |
uspokojit(poptávku apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti. |
potěšit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Harold è così esigente che non c'è modo di gratificarlo. |
utišit, uhasit, uspokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (hlad, žízeň) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il proprietario del pub offrì a Neville una birra per placare la sua sete. |
vyhovětverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) John ha chiesto aiuto a Mary e lei è stata contenta di assecondarlo. |
zahnatverbo transitivo o transitivo pronominale (hlad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame. |
splňovat
Questo processo non raggiunge gli standard di qualità. |
vyhovovat, odpovídat(essere adeguato) Ti va bene questa valigia? |
jednat v souladu sverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Se non rispetti i termini del contratto, potresti essere denunciato per violazione contrattuale. Nebudete-li jednat v souladu s touto smlouvou, bude vám hrozit soudní postih za porušení smlouvy. |
uspokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
naplnitverbo transitivo o transitivo pronominale (desiderio) (být uspokojující) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa stanza dovrebbe soddisfare i vostri bisogni, ma fateci sapere se non dovesse andare bene. Tato místnost by měla naplnit vaše potřeby, ale dejte vědět, kdyby ne. |
uspokojitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non posso dire che il mio lavoro al supermercato mi realizzi. Nedá se říct, že by mě práce v supermarketu opravdu uspokojovala (or: naplňovala). |
verbo transitivo o transitivo pronominale Le nuove regole soddisfano le esigenze di persone di ogni età. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu soddisfare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova soddisfare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.