Co znamená soccorso v Italština?

Jaký je význam slova soccorso v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soccorso v Italština.

Slovo soccorso v Italština znamená pomoc, spása, záchrana, triáž, ambulance, první pomoc, útěk z místa nehody, pátrací četa, ambulance, lékárnička, vypomoci, záchranný člun, první pomoc, odtahový vůz, první pomoc, postarat se, postarat se o, pohotovost, zdravotník, zdravotnice, záchranný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova soccorso

pomoc

(materiální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'organizzazione fornisce soccorsi finanziari ai sopravvissuti di disastri naturali.
Organizace poskytuje pomoc lidem, kteří přežili přírodní pohromu.

spása

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il suo soccorso arrivò inatteso sotto forma di due ragazzini che avvertirono le autorità della sua situazione difficile.

záchrana

sostantivo maschile (spec. plurale)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dopo giorni di solitudine sono arrivati i soccorsi nelle vesti di una squadra di ricerca.
Po několika dnech v divočině dorazila záchrana v podobě průzkumné výpravy.

triáž

(třídění pacientů podle naléhavosti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ambulance

sostantivo maschile (v nemocnici)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dove si gira per l'ingresso al pronto soccorso?

první pomoc

sostantivo maschile

Tutta la nostra equipe è addestrata al pronto soccorso.
Všichni naši plavčíci mají kurz první pomoci.

útěk z místa nehody

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sarebbe stato semplicemente un incidente, ma la fuga del conducente lo ha trasformato in un incidente con omissione di soccorso.

pátrací četa

sostantivo femminile (hledání pohřešovaného)

Una squadra di ricerca è partita su per la montagna per cercare l'arrampicatore scomparso. La gente dei dintorni sta formando una squadra di ricerca per cercare il ragazzo scomparso.

ambulance

sostantivo maschile (v nemocnici)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'ambulanza portò il ferito al pronto soccorso. Il pronto soccorso era pieno di vittime dell'incidente.

lékárnička

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ogni automobilista dovrebbe avere un kit di pronto soccorso nella propria auto.

vypomoci

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha prestato soccorso al suo nemico in base alla legge del buon samaritano.

záchranný člun

sostantivo maschile (záchranná služba)

Il battello di soccorso navigò in acque pericolose per salvare i sopravvissuti al naufragio.

první pomoc

sostantivo maschile

Ogni escursionista dovrebbe aver fatto un corso di primo soccorso.

odtahový vůz

první pomoc

aggettivo

La Croce Rossa tiene un ottimo corso sul primo soccorso. Quando si va in campeggio è buona norma portarsi dietro una cassetta di pronto soccorso.
Červený kříž učí vysoce kvalifikované kurzy první pomoci.

postarat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ogni volta che ho bisogno di aiuto i miei genitori mi danno sempre una mano.

postarat se o

Non avevo paura; sapevo che saresti venuto a darmi una mano.
Nebála jsem se, protože jsem věděla, že se o mne postará.

pohotovost

sostantivo maschile (nemocnice: oddělení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Bobby è caduto e si è fatto male al braccio, perciò l'ho portato al pronto soccorso.

zdravotník, zdravotnice

(sport: součást trenérského týmu)

L'addetto al primo soccorso corse sul campo con la sua valigetta medica.

záchranný

locuzione aggettivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La squadra di salvataggio si fece strada verso la facciata della scogliera per raggiungere la vittima dell'incidente.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu soccorso v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.