Co znamená schiacciare v Italština?
Jaký je význam slova schiacciare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat schiacciare v Italština.
Slovo schiacciare v Italština znamená rozdrtit, rozdrtit, rozmačkat, sešlápnout, zavěsit, rozdrtit, rozmačkat, zasmečovat, rozmačkat, rozdrtit, zastavit, rozbíjet, ukořistit, zasmečovat, stisknout, přemoci, zmáčknout, udeřit, plácnout, porazit, zdolat, šlapat po, rozmačkat, vymačkat, rozdrtit, obsadit, zploštit, štípnout, rozmačkat, rozdrtit, rozdrtit, šlápnout na, zmáčknout, stisknout, převálcovat, rozdrtit, být větší než, přehnout, ohnout, zmáčknout, nakrájet, roznést na kopytech, vymáčknout, srovnat, rozválet, vyválet, zdřímnout si, přidat rychlost, zdřímnout si, zdřímnout si, zdřímnout si, rozdrtit, převálcovat, vmáčknout, zmáčknout, vecpat, nacpat, vtěsnat, plácnout, přiskřípnout, dupnout na plyn, zatížit, zamáčknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova schiacciare
rozdrtit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi. Rozdrtil ořech, aby jej mohl rozlámat na malé kousky. |
rozdrtitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La grande pietra cadde sulla mano di Emily schiacciandole le dita. |
rozmačkatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata. |
sešlápnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (zmenšit šlápnutím) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha accartocciato la lattina con il piede. Nohou sešlápla plechovku. |
zavěsitverbo transitivo o transitivo pronominale (pallacanestro) (v basketbale) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozdrtit, rozmačkatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zasmečovat(pallacanestro) (v basketbale) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La folla ha esultato quando la star della pallacanestro ha schiacciato. |
rozmačkat, rozdrtitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Schiaccerò una banana per darla al piccolo Alex. |
zastavitverbo transitivo o transitivo pronominale (míč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giocatore di squash ha schiacciato la palla. |
rozbíjetverbo transitivo o transitivo pronominale (hroudy hlíny) |
ukořistitverbo transitivo o transitivo pronominale (riposo) (spěšně něco získat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo la serata fuori Adam schiacciò un pisolino di un paio d'ore prima di alzarsi per andare al lavoro. |
zasmečovatverbo transitivo o transitivo pronominale (pallavolo) (ve volejbale) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
stisknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per arrestare la macchina, metti il piede sul freno e pigia. |
přemociverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il dolore ha sopraffatto Henry che è scoppiato in lacrime. |
zmáčknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Robert spremette la bottiglia del ketchup cercando di far uscire l'ultima goccia. Robert zmáčkl láhev kečupu a snažil se z ní dostat poslední kapku. |
udeřit, plácnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga! |
porazit, zdolatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Martha riuscì a sopraffare il suo aggressore. |
šlapat poverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Le tasse elevate schiacciano i piccoli proprietari di impresa. |
rozmačkatverbo transitivo o transitivo pronominale (při vaření) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Karen ha schiacciato le patate nella pentola. |
vymačkatverbo transitivo o transitivo pronominale (ovoce apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Spremi le arance nello spremiagrumi per ottenere una bevanda salutare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Když vymačkáš tyto jablka, budeš mít několik litrů zdravého moštu. |
rozdrtit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sarah è dovuta andare all'ospedale perché si è accidentalmente schiacciata un dito con il martello. |
obsaditverbo transitivo o transitivo pronominale (vojensky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'esercito ha annientato la posizione nemica. |
zploštitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il camion ha schiacciato la macchina. |
štípnout(někoho: prsty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nancy ha pizzicato le guance del bimbo. |
rozmačkat, rozdrtit(při vaření) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto. |
rozdrtit(figurato: sconfitta) (přeneseně: vyhrát o hodně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La nostra squadra ha asfaltato gli avversari vincendo con venti punti di vantaggio. |
šlápnout naverbo transitivo o transitivo pronominale Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede! |
zmáčknout, stisknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Schiaccia quel pulsante per azionare il frullatore. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mixér se zapne, když zmáčkneš ten knoflík. |
převálcovat, rozdrtitverbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere) (v soutěži) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Stasera la squadra di casa ha stracciato gli ospiti per 75 a 30. |
být větší než
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Nový mrakodrap je větší než všechny budovy okolo. |
přehnout, ohnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta) (taštičky při vaření) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Premete insieme i bordi della sfoglia. |
zmáčknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (zmenšit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Più strizzi una spugna, più acqua ne uscirà. Čím více budeš mačkat mokrou houbu, tím více vody z ní dostaneš. |
nakrájet(na malé kousky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
roznést na kopytechverbo transitivo o transitivo pronominale (vittoria) (přeneseně: sport) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La squadra di casa stracciò gli avversari. |
vymáčknoutverbo transitivo o transitivo pronominale (brufolo) (pupínek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non schiacciarti i brufoli: si infetteranno. |
srovnatverbo transitivo o transitivo pronominale (do jedné roviny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Colin si appiattì i capelli con Brylcream. |
rozválet, vyváletverbo transitivo o transitivo pronominale (těsto) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zdřímnout si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přidat rychlost(v autě) Se affondi l'acceleratore riusciamo a passare il semaforo prima che diventi rosso. |
zdřímnout si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mio padre usa fare un sonnellino il pomeriggio. |
zdřímnout si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo il lavoro Fred schiacciava un pisolino. Fred si po práci zdřímnul. |
zdřímnout siverbo transitivo o transitivo pronominale Quando era incinta Pamela schiacciava tutti i giorni un pisolino dopo pranzo. |
rozdrtit, převálcovatverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (soupeře) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato. |
vmáčknout, zmáčknout(figurato) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Su quel volo ero schiacciato come un sandwich tra due lottatori di sumo! Il padrone di casa mi ha infilato a mo' di sandwich tra due banchieri che non facevano altro che parlare tra di loro di investimenti con me nel mezzo. |
vecpat, nacpat, vtěsnat(někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nancy fece entrare a forza tutti i suoi averi nell'auto e partì verso la sua nuova vita. Nancy nacpala všechny své věci do auta a vyrazila žít nový život. |
plácnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (hmyz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Rick ha schiacciato una mosca con un giornale. |
přiskřípnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
dupnout na plyn(veicoli) (neformální) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
zatížitverbo transitivo o transitivo pronominale (con un peso) (předmět) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra. |
zamáčknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu schiacciare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova schiacciare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.