Co znamená scherzo v Italština?

Jaký je význam slova scherzo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat scherzo v Italština.

Slovo scherzo v Italština znamená žertování, vtipkování, žertovat, dělat si srandu, blbnout, dělat si srandu, blbnout, škádlit, vtipkovat, skotačit, šaškovat, dělat hlupáka z, dělat blbce z, žertík, špás, šprým, kachna, kanadský žertík, kanadský žertík, žertík, žertík, gag, kanadský vtip, sranda, žertík, podraz, zábava, hra, hračka, zahrávat si s ohněm, vtipkovat o, žertovat o, pohrávat si s, koketovat, laškovat, zahrávat si s, dělat si srandu z, škádlit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova scherzo

žertování, vtipkování

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

žertovat

Il clown della classe scherzava sempre.

dělat si srandu

verbo intransitivo

blbnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (dělat hlouposti)

Stavo solo scherzando, non lo pensavo davvero.
Jen jsem blbnul, nemyslel jsem to vážně.

dělat si srandu

verbo intransitivo

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Non volevo dire questo. Stavo solo scherzando.

blbnout

(neformální)

Non innervosirti: sto solo scherzando.

škádlit

Fa sempre lo spiritoso.
Vždycky provokuje.

vtipkovat

verbo intransitivo (fare battute divertenti)

Abbiamo scherzato tutta la notte.
Vtipkovali jsme celou noc.

skotačit

Ha perso un po' di tempo con il carburatore, poi ha capito che il problema era la candela.

šaškovat

(neformální)

dělat hlupáka z, dělat blbce z

(neformální)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Vorrei che non scherzassi così con me. Perché mi dai sempre buca all'ultimo minuto?

žertík, špás, šprým

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La star era famosa per gli scherzi che faceva ai suoi colleghi attori.
Ta hvězda byla proslulá svými žertíky na účet kolegů.

kachna

(přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il post del blog sul ragazzo che ha imparato a camminare sull'acqua era uno scherzo.
Příspěvek do blogu o muži, který uměl chodit po vodě, byla kachna.

kanadský žertík

Gli scherzi di Dawn stavano iniziando a seccare i suoi colleghi.

kanadský žertík

Molte persone fanno scherzi agli amici ignari il primo aprile.

žertík

Non preoccuparti: quel commento rude era solo uno scherzo.

žertík

Non ci credo che stia capitando a me: deve essere uno scherzo!

gag

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sapendo che il fratello detestava lo sport, Tom per scherzo gli regalò un pallone da calcio per il suo compleanno.

kanadský vtip

Ha fatto uno scherzo all'inconsapevole attrice.
Vystřelil si z nic netušící herečky.

sranda

(cosa da poco) (něco snadného)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La guerra non è uno scherzo.
Válka není žádná sranda.

žertík

podraz

(dle přívlastku negativní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La sua ex gli ha giocato un brutto tiro.

zábava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È venuto a scuola con un vestito, così per scherzo.

hra

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Era solo un gioco, niente di serio.
Byla to jen hra, nic vážného.

hračka

(figurato: cosa facile) (snadný úkol)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non ti preoccupare: questo test sarà un gioco da ragazzi.

zahrávat si s ohněm

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, figurato) (přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Gli utenti di computer giocano con il fuoco se non mantengono il proprio antivirus aggiornato. Guidare a velocità così elevata significa scherzare col fuoco.

vtipkovat o, žertovat o

verbo intransitivo

Lei scherzò sui suoi baffi.
Dělal si legraci (or: dělal si srandu) ze svého knírku.

pohrávat si s

koketovat, laškovat

verbo intransitivo (figurato: [qlcs] di pericoloso) (přeneseně)

Fred adorava scherzare con la morte e dilettarsi nello skydive e il cliff jumping.

zahrávat si s

verbo intransitivo

Se fossi in te non scherzerei con lei: ha un brutto carattere.

dělat si srandu z

(hovorový výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Perché sei così arrabbiato? Stavamo solo scherzando con te.

škádlit

Gli amici di Jon lo prendevano in giro per la sua cotta per Sarah.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu scherzo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.