Co znamená rimuovere v Italština?

Jaký je význam slova rimuovere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rimuovere v Italština.

Slovo rimuovere v Italština znamená odříznout, zbavit se, vyhnat, vystěhovat, vytěsnit, přefiltrovat, odstranit, vyhodit, vykopnout, vyštípat, vystrnadit, vypudit, odstranit, vytáhnout, sloupnout, odloupnout, strhnout, propustit, sundat, potlačit, potlačovat, odstranit, vyloučit z, odstranit, sesadit, odvolat, dát stranou, odstranit, odloupnout, sloupnout, vymazat, odstranit, odpojit, smazat, vymazat, smazat, vyhodit, odstranit, setřít, utřít, seškrabat, otřít, utřít, setřít, vyjmout, odebrat, vymazat, odlíčit, otřít, utřít, oloupat, stáhnout, smést, plít, odhlásit, ignorovat, odstranit z, vytřepat z, vyklepat z, vytřást z, odhlásit, odstranit štěnice, odstranit, propustit z, vystrnadit, vypudit, vymazat, vymazat z, odstranit z, vyndat, odhlásit z, vyplít, odplevelit, odpočítat od, vymazat, smazat, odstranit, utřít z, otřít z, odstranit jádřinec, odstranit zubní kámen, seškrábat, odstopkovat, oškrabat kůru. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rimuovere

odříznout

(con una lama)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni.

zbavit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčeho nadbytečného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhnat, vystěhovat

(uprchlíky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La carestia ha rimosso interi villaggi.

vytěsnit

(figurato) (myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.

přefiltrovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (tramite filtraggio)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odstranit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fu costretto a rimuovere i commenti terribili che aveva sentito sul suo amico.

vyhodit, vykopnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (licenziare, destituire) (hovorový výraz: z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È stato sorpreso a rubare ed è stato subito rimosso dal suo incarico.

vyštípat

verbo transitivo o transitivo pronominale (neform., přen.: odstranit někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystrnadit, vypudit

(da incarico, ecc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odstranit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tony aveva difficoltà a rimuovere un pezzo di popcorn dai denti.

vytáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il dentista rimosse il dente cariato.

sloupnout, odloupnout

(strati, ecc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

strhnout

(tapetu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propustit

(lavoro) (z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marco è stato allontanato dall'esercito a causa degli errori da lui commessi.
Marco byl vyhozen z armády kvůli chybám, kterých se dopustil.

sundat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bisogna rimuovere la capsula di stagnola prima di aprire la bottiglia di vino.

potlačit

verbo transitivo o transitivo pronominale (myšlenku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cercava di rimuovere il ricordo del suo assassinio.
Snažila se potlačit vzpomínky na jeho vraždu.

potlačovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (nepříjemné vzpomínky apod.)

Credo di avere rimosso molti brutti ricordi della mia infanzia.

odstranit

verbo transitivo o transitivo pronominale (skvrnu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo che i pulitori ebbero rimosso la macchia di vino, la poltrona tornò a sembrare nuova.
Poté, co uklízečky odstranily skvrnu od vína, pohovka vypadala jako zbrusu nová.

vyloučit z

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

Quando è subentrato il nuovo capo mio nonno è stato rimosso dal suo incarico.

odstranit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dobbiamo eliminare questo passaggio del procedimento per renderlo più semplice.
Musíme z postupu odstranit tento krok, abychom to zjednodušili.

sesadit

(da incarico) (z funkce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il senatore è stato rimosso dal suo incarico dopo essere stato dichiarato colpevole di corruzione.

odvolat

verbo transitivo o transitivo pronominale (člena poroty, komise apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giudice ha esonerato uno dei membri della giuria perché conosceva l'imputato.

dát stranou

(figurato)

odstranit

(di lacrime)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James asciugò le lacrime e iniziò a sorridere.

odloupnout, sloupnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dobbiamo usare la pulitrice a sabbia per scrostare tutta quella vernice.

vymazat, odstranit

(figurato) (část textu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo.

odpojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John ha staccato il talloncino in calce alla lettera e l'ha rispedito indietro insieme al pagamento.

smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (z povrchu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le onde avevano rimosso il messaggio scritto nella sabbia.

vymazat, smazat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La corte fu d'accordo nel cancellare l'incidente dalla fedina di William.

vyhodit

(do odpadků)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

odstranit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho rimosso la pelle morta con un spazzola per il corpo.

setřít, utřít

verbo transitivo o transitivo pronominale (sfregando con spugna, panno ecc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sono riusciti a rimuovere i graffiti con una spugna bagnata.

seškrabat

verbo transitivo o transitivo pronominale (barvu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prima di mettere la nuova carta da parati devo strappare via quella vecchia dal muro.

otřít, utřít, setřít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante cancellò la lavagna.
Učitel setřel tabuli.

vyjmout, odebrat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È questa la lista degli invitati? Togli Kim; ha un impegno quel fine settimana e non può venire.

vymazat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo.
Je to časopis pro celou rodinu, proto naši editoři vymažou všechny vulgární výrazy.

odlíčit

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.) (make-up apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ogni sera Phoebe toglie il trucco dal suo viso con oli naturali.
Phoebe si odstraňuje každý večer svůj make-up přírodními oleji.

otřít, utřít

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante prese il cancellino della lavagna e cancellò ciò che aveva scritto.

oloupat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.
Výrobce musel výrobek stáhnout z trhu.

smést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia.
Smetl si drobky z košile.

plít

(erbacce)

L'agricoltore stava estirpando le erbacce quando la zappa gli cadde di mano.

odhlásit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ignorovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'.

odstranit z

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčeho)

La compagnia aerea sta eliminando questo aereo dalla sua flotta.

vytřepat z, vyklepat z, vytřást z

verbo transitivo o transitivo pronominale

odhlásit

verbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odstranit štěnice

verbo transitivo o transitivo pronominale (spionaggio) (odposlouchávací zařízení)

Una volta conclusa l'operazione, la CIA ha rimosso le cimici dalla stanza.

odstranit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La ditta di pulizie ha tolto tutta la sporcizia dalla casa.
Úklidová firma odstranila z domu všechen nepořádek.

propustit z

verbo transitivo o transitivo pronominale (incarico, lavoro, ecc.) (z funkce, pozice apod.)

Il consiglio ha rimosso Ellen dal suo lavoro di segretaria a causa della sua scarsa puntualità.
Vedení Ellen propustilo ze zaměstnání školní sekretářky kvůli její nedochvilnosti.

vystrnadit, vypudit

(da incarico, ecc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymazat

(z paměti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando è agitato si dimentica tutto.

vymazat z, odstranit z

(figurato) (textu)

Gli editor tagliarono dall'articolo tutti i nomi dei minori.

vyndat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha tolto il tegame dal forno.
Vyndala pánev z trouby.

odhlásit z

verbo transitivo o transitivo pronominale (da un'iscrizione)

vyplít, odplevelit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi aiuti a strappare le erbacce in giardino?

odpočítat od

verbo transitivo o transitivo pronominale

Togliendo il prezzo dai nostri conti, la casa è perfetta. Purtroppo però non possiamo permettercela!

vymazat, smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (dimenticare) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alison cercò di rimuovere il terribile evento dalla sua memoria.
Alison se snažila tu strašnou příhodu vymazat ze své paměti.

odstranit

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.) (skvrnu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per rimuovere le macchie di vino rosso da un tappeto si può usare del vino bianco.
Můžete použít bílé víno k odstranění skvrn červeného vína z koberce.

utřít z, otřít z

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha rimosso i granelli di fango dalla scarpa.

odstranit jádřinec

verbo transitivo o transitivo pronominale (ovoce)

Per prima cosa devi togliere il torsolo della mela.
Nejdřív musíš odstranit jádřinec jablka.

odstranit zubní kámen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il dentista ha rimosso il tartaro dai denti del paziente.

seškrábat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rick grattò via l'etichetta dal barattolo.

odstopkovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (odstranit stopky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Luke rimosse i gambi alle fragole prima di affettarle.

oškrabat kůru

verbo transitivo o transitivo pronominale (stromu)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu rimuovere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.