Co znamená cacciare v Italština?

Jaký je význam slova cacciare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cacciare v Italština.

Slovo cacciare v Italština znamená lovit, lovit, vyloučit, pronásledovat, honit, lovit, chytat, jít na lov, lovit, vyloučit, vyhnat, zahnat, odehnat, odehnat od, lovit, vyloučit, zastrčit, strčit, vyhazov, vystrnadit, vypudit, vykopnout, stopování, vyhnat, vyloučit, vydávat, odehnat, drilovat, odstrašit, zastrašit, natlačit, pytlačit, vystrnadit, vypudit, vyhodit, vyloučit z, zabřednout, pytlačit, lovit tuleně, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cacciare

lovit

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

Jon va in montagna ogni anno a caccia di orsi.
Jon chodil každý rok do hor lovit medvědy.

lovit

verbo transitivo o transitivo pronominale (kořist)

I lupi cacciano le prede in branco.
Vlci loví ve smečce.

vyloučit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fu espulsa per aver gridato contro un insegnante.

pronásledovat, honit

(cercare [qlcs/qlcn])

I cani hanno inseguito il coniglio.
Psi pronásledovali zajíce.

lovit, chytat

(zvířata)

Gli squali cacciano le foche.

jít na lov

(andare a caccia) (se zbraní)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

lovit

I cacciatori hanno cacciato la lepre con i loro cani.

vyloučit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eva fu cacciata dai genitori dopo avergli rubato denaro.

vyhnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli invasori stranieri cacciarono gli indigeni dai loro villaggi.

zahnat, odehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo dovuto scacciare i lupi che minacciavano le pecore.
Museli jsme zahnat (or: odehnat) vlky, kteří sledovali naše ovce.

odehnat od

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia cacciò i manifestanti fuori dalla proprietà.

lovit

Il mio gatto dà la caccia ai topi ogni notte.
Moje kočka honí myši každou noc.

vyloučit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il partito fece fronte comune contro la ribelle e la cacciò.

zastrčit

(informale) (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oliver cacciò i documenti nella borsa.

strčit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Robert spinse la porta con la spalla e finalmente riuscì ad aprirla.
Robert strčil ramenem do dveří a nakonec se mu je podařilo otevřít.

vyhazov

(figurato, informale: licenziare) (hovorový výraz: z práce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il capo ha silurato Leo perché faceva sempre tardi al lavoro.

vystrnadit, vypudit

(da incarico, ecc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vykopnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně, hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante mi ha buttato fuori dalla lezione perché mi sono rifiutato di spegnere il mio iPod.

stopování

verbo transitivo o transitivo pronominale (při lovu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
È più facile cacciare tra l'erba alta dove la tigre si mimetizza.

vyhnat

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia ha buttato fuori gli squatter.

vyloučit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.

vydávat

(informale, figurato: dire)

Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

odehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Manda via quel cane prima che ti mangi il cibo.

drilovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante ha fatto recitare agli alunni la tabellina del sette molte volte per cacciargliela bene in testa.

odstrašit, zastrašit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli spaventapasseri in giardino non contribuirono affatto a scacciare i conigli.

natlačit

(dovnitř)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La scatola stava iniziando a traboccare ma lui riuscì a farci entrare ancora due libri.

pytlačit

(caccia)

I bracconieri cacciavano di frodo delle specie di elefanti in via di estinzione.

vystrnadit, vypudit

(da incarico, ecc.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: vystěhovat z domu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mia madre mi ha buttato fuori di casa.

vyloučit z

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

Quando è subentrato il nuovo capo mio nonno è stato rimosso dal suo incarico.

zabřednout

(figurato) (přen.: být v nepříjemné situaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La coppia era invischiata in un brutto divorzio.

pytlačit

verbo intransitivo

Gli uomini che cacciavano di frodo sulla proprietà altrui avevano abbastanza soldi per risarcire il padrone della proprietà.

lovit tuleně

verbo transitivo o transitivo pronominale

Penso che in Canada sia di nuovo permesso cacciare le foche.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fu cacciato dalla sua città e dovette vivere altrove.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu cacciare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.