Co znamená rimprovero v Italština?

Jaký je význam slova rimprovero v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rimprovero v Italština.

Slovo rimprovero v Italština znamená vyčítat, seřvat, sjet, napomenout, setřít, sjet, pokárat, zostudit, pokárat, napomenout, nadat, vynadat, vynadat, napomenout, pokárat, vytknout, vytknout, pokárat, potrestat, vyjet na, obvinit, osočit, napomenout, kárat, pozvat na kobereček, vynadat, pokárat, sjet, vynadat, sjet, napomenout, vytknout, pokárání, výtka, napomenutí, pokárání, vynadání, vyspílání, výtka, střílet od boku, tiráda, vyčítat, vyčítat, promluvit si s, napomenout za, vynadat za, napomenout za, pokárat za, pokárat za, pokárat za, nadávat, pokárat za, vynadat za, nadávat, kárat, pokárat za, napomenout za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rimprovero

vyčítat

Dopo il divorzio dei suoi genitori, Albert ha rimproverato suo padre.

seřvat, sjet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Beth rimproverò Amy per essere uscita sotto la pioggia senza un cappotto.

napomenout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se arrivi tardi, il capo ti rimprovera.

setřít, sjet

(neformální: vynadat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokárat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mia insegnante d'inglese mi rimprovera tutte le volte che faccio un errore di grammatica.

zostudit

verbo transitivo o transitivo pronominale (klást někomu vinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sua madre lo ha rimproverato per aver lasciato i giocattoli in giro.

pokárat, napomenout

verbo transitivo o transitivo pronominale (zaměstnance)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il capo di Karen l'ha rimproverata perché commette errori in continuazione.

nadat, vynadat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il mio professore mi ha rimproverato per non aver fatto i compiti.

vynadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I genitori rimproveravano sempre Pete perché non faceva abbastanza per trovare un lavoro.

napomenout, pokárat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se infrangete le regole verrete rimproverati.

vytknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Infastidito dalla disobbedienza del figlio, John lo rimproverò.

vytknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'anziana signora rimproverò il giovanotto per aver saltato la fila.

pokárat, potrestat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il mio capo mi rimproverò per l'errore che avevo fatto nel rapporto.

vyjet na

(neformální: vytknout)

Olivia ha rimproverato suo marito per aver tardato a offrire ancora da bere agli ospiti.

obvinit, osočit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il critico letterario rimproverò l'autore.

napomenout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Caroline ha rimproverato la figlia per via del suo comportamento inappropriato.
Caroline napomenula dceru kvůli nevhodnému chování.

kárat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La madre di Ben lo ha rimproverato tutta la sera quando è tornato a casa puzzando di sigaretta.

pozvat na kobereček

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: pokárat)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Jack fu redarguito dal capo per non aver scritto la relazione.

vynadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brady viene spesso sgridato dai suoi genitori ipercritici.

pokárat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il soldato venne ripreso quando non obbedì agli ordini.

sjet

(informale) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'allenatore ha detto di tutto al giocatore che ha sbagliato il passaggio.

vynadat

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante sgridò le ragazze per aver ridacchiato in classe.

sjet

(figurato: sgridare) (hovorový výraz: pokárat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il capo ne ha dette quattro a Lisa per via del suo ritardo.

napomenout, vytknout

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokárání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nemmeno gli infiniti rimproveri ricevuti dai suoi insegnanti sono serviti a cambiare l'atteggiamento di Gillian.

výtka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Rose accettò il rimprovero di sua madre sapendo di meritarlo.

napomenutí, pokárání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vynadání, vyspílání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il padre di Pete gli fece una sgridata per non aver passato la verifica di matematica.

výtka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

střílet od boku

(přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

tiráda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vyčítat

George ha rimproverato il sindaco per la sua politica contraria alle imprese.

vyčítat

Mi ha rimproverato per non averla chiamata abbastanza.

promluvit si s

(informale: sgridare) (káravě)

Tuo padre te ne dirà quattro quando gli dico cos'hai combinato.

napomenout za

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante rimproverò lo studente per essere di nuovo in ritardo alle lezioni.

vynadat za

L'insegnante sgridò gli studenti per avere interrotto la lezione.

napomenout za, pokárat za

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante ha rimproverato i bambini per aver infranto le regole.

pokárat za

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il preside rimproverò gli scolari per la loro maleducazione.

pokárat za

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante rimproverò Ginny per non aver studiato le tabelline.

nadávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu za něco)

pokárat za

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ruth rimproverò il figlio per il suo cattivo linguaggio.

vynadat za

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo mi ha sgridato per aver parlato schiettamente.

nadávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu za něco)

Il mio capo mi ha rimproverato per essere stato scortese con il cliente.

kárat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Deanna ha rimproverato suo figlio per essere stato fuori fino a tardi.
Deanna svého syna kárala za chození domů pozdě.

pokárat za, napomenout za

verbo transitivo o transitivo pronominale (zaměstnance)

Il capo ha rimproverato Gareth per essere sempre al lavoro in ritardo.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu rimprovero v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.