Co znamená resistere v Italština?
Jaký je význam slova resistere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat resistere v Italština.
Slovo resistere v Italština znamená vyrovnat se, vytrvat, přetrvat, nachystat se, připravit se, přežít, odolávat, vydržet, vytrvat, počkat, vyčkat, vydržet, vydržet, přestát, vydržet, vydržet, vydržet, těsně před prasknutím, udržet se, vydržet, snést, odolat, odolat, být podělaný z, vzepřít se, postavit se, odolat, odolat, odolat vůči, obstát v, vydržet, odolávat, obstát u, obstát před, vydržet, být odolný proti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova resistere
vyrovnat se(s nepříjemnou skutečností) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La morte del padre è stato un duro colpo all'inizio, ma sono riusciti a resistere. Smrt jejich otce byla zdrcující, ale vyrovnali se s tím. |
vytrvat, přetrvat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nonostante vedute differenti, l'amicizia delle due donne aveva resistito. I přes některé názorové rozdíly přátelství obou žen vytrvalo (or: přetrvalo). |
nachystat se, připravit severbo intransitivo (na něco, co přijde) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Qualsiasi azienda che voglia superare la recessione deve resistere, ridurre i costi e tagliare gli investimenti al minimo. |
přežítverbo intransitivo A John è venuto il cancro a 85 anni ma ha resistito per altri tre prima di morire. John v 85 dostal rakovinu, ale ještě další tři roky přežil (or: se držel). |
odolávat
Tu continua ad invitarla e vedrai che prima o poi accetterà: non può resistere all'infinito. |
vydržet, vytrvatverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) So che è un momento molto difficile, ma devi tenere duro per il bene dei tuoi figli. |
počkat, vyčkatverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Resisti, tieni duro che i soccorsi stanno arrivando! |
vydržet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Come fai a reggere con tutto quel lavoro? |
vydržet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non sono sicuro se riuscirò a resistere fino alla fine della giornata di lavoro. Potrei addormentarmi prima. |
přestát
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'argine ha resistito al passaggio di tutte le tempeste. |
vydržet(figurato) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Era chiaro che non avrebbe vinto la gara, ma ha tenuto duro e ha lottato fino alla fine. |
vydržetverbo transitivo o transitivo pronominale (dotáhnout do konce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Al ventesimo miglio della maratona, Adam era esausto, ma ha tenuto duro e alla fine è arrivato al traguardo. |
vydržet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La nostra barca è riuscita a superare la tempesta. Náš člun bouři přečkal (or: přestál). |
těsně před prasknutím(figurato) (cenová bublina apod.) |
udržet severbo intransitivo (zdržet se nějaké činnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non riesco a evitare di mangiare il gelato. |
vydržet, snést
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'amore della coppia aveva resistito a problemi e tribolazioni. Láska milencům vydržela navzdory zkouškám a příkořím. |
odolatverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Harry era a dieta ed era riuscito a resistere alla tentazione della cioccolata per un mese. |
odolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non riesco a resistere al cioccolato, è meglio che me lo nascondiate. |
být podělaný z(přen., hov.: něco zbožňovat) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Amanda je podělaná z každýho dojemnýho příběhu. |
vzepřít se, postavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tvoje argumenty se příčí logice. |
odolatverbo intransitivo (fyzicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I ladri usarono tanta dinamite ma la porta della camera blindata resistette all'esplosione. |
odolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odolat vůčiverbo intransitivo Nelle aree tropicali si fanno costruzioni in muratura perché resistono meglio agli uragani e agli insetti. |
obstát v
Questo tessuto è stato creato per resistere a condizioni climatiche estreme. |
vydržet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mentre la nave veniva sballottata dalle onde, l'equipaggio non poteva fare altro che resistere alla tempesta. |
odolávat
Il remoto villaggio di montagna resistette agli eserciti stranieri. |
obstát u, obstát před
Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti. Věděl, že jeho alibi obstojí u detektivů, a proto jim to bez problémů sdělil. |
vydržet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa casa può resistere a tutti i tipi di temperature rigide. |
být odolný protiverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Questo materiale è progettato per resistere alle macchie. Tento materiál je navržen tak, aby byl odolný proti skvrnám. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu resistere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova resistere
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.