Co znamená presto v Italština?

Jaký je význam slova presto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat presto v Italština.

Slovo presto v Italština znamená půjčit si, vypůjčit si, půjčit, vypůjčit, půjčit, půjčit, půjčit, propůjčit, poskytnout, najít, vyslechnout si, poslouchat, ignorovat, všimnout si, poslouchat, naslouchat, podat pomocnou ruku, naslouchat, poslechnout, uposlechnout, vypomoci, věnovat pozornost, dávat pozor, pozorně poslouchat, věnovat pozornost, pomáhat, vypomáhat, zaostření, dávat pozor na, půjčit, zapůjčit, půjčit si, vypůjčit si, umlčet, kancelář soudce, sloužit, dávat pozor, půjčit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova presto

půjčit si, vypůjčit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puoi prestarmi la tua penna?
Mohu si půjčit tvé pero?

půjčit, vypůjčit

(něco někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La biblioteca dà i libri in prestito a chi è residente.
Knihovna půjčuje knihy místním obyvatelům.

půjčit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I genitori di Dan gli hanno prestato dei soldi per pagarsi le spese ospedaliere.
Rodiče Danovi půjčili peníze na pokrytí nemocničních nákladů.

půjčit

verbo transitivo o transitivo pronominale (soldi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Spero che la banca mi presti il denaro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Já už ti nemůžu půjčovat.

půjčit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propůjčit

verbo transitivo o transitivo pronominale (schopnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Natalie ha fornito le sue competenze all'azienda nella speranza di una ricompensa.
Natalie propůjčila společnosti svůj talent s vidinou návratnosti.

poskytnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marilyn fornì un resoconto degli eventi che avevano portato al furto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Policie poskytla novinářům kompletní informace o případu.

najít

verbo transitivo o transitivo pronominale (implicitně: žádat o něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puoi darmi un po' di zucchero?
Nenašla bys trochu cukru?

vyslechnout si

(considerare) (návrh apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vorrei che ascoltassero la mia proposta.
Byl bych rád, kdyby si vyslechli (or: zvážili) můj návrh.

poslouchat

(seguire) (věnovat pozornost)

Ascolta i consigli di tua madre.
Poslechni radu své matky.

ignorovat

Il cervo si trovava a grande distanza e non ci ha prestato attenzione.

všimnout si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha fatto attenzione a tutti i segnali stradali ma si è comunque perso.

poslouchat, naslouchat

verbo transitivo o transitivo pronominale

È ora che ti tiri su a sedere e presti attenzione.
Je na čase, aby sis sednul na zadek a poslouchal.

podat pomocnou ruku

(přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Se potessi darmi una mano quando traslocherò alla fine del mese lo apprezzerei molto.

naslouchat

verbo transitivo o transitivo pronominale (formale) (komu)

poslechnout, uposlechnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypomoci

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha prestato soccorso al suo nemico in base alla legge del buon samaritano.

věnovat pozornost

verbo transitivo o transitivo pronominale

dávat pozor

verbo transitivo o transitivo pronominale

Presta attenzione! Non continuare a leggere mentre ti parlo!

pozorně poslouchat

verbo transitivo o transitivo pronominale (ascoltare)

Siete pregati di prestare attenzione a questa informazione importante.

věnovat pozornost

verbo intransitivo

pomáhat, vypomáhat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente Blue ha prestato assistenza nelle indagini sul recente omicidio.
Strážník Blue pomáhal s nedávným vyšetřováním vraždy.

zaostření

verbo transitivo o transitivo pronominale (pozornosti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nel lavoro di revisione di un testo bisogna prestare la massima attenzione ai minimi dettagli.

dávat pozor na

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Presta molta attenzione a ogni parola che dice.

půjčit, zapůjčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi ha prestato la macchina per oggi.
Na den mi půjčila (or: zapůjčila) své auto.

půjčit si, vypůjčit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il governo necessita di ulteriori fondi, quindi dovrà chiedere un prestito.
Vláda potřebuje víc peněz, takže si je bude muset půjčit (or: vypůjčit).

umlčet

(non prestare ascolto) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ogni volta che provo a parlare con Ed dei nostri problemi economici, lui fa orecchie da mercante.

kancelář soudce

verbo intransitivo

Il giudice Smith ha prestato servizio come magistrato per 25 anni.

sloužit

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavorare)

Ho prestato servizio come medico per dieci anni.

dávat pozor

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai attenzione ai segnali stradali più avanti.

půjčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ehi amico, puoi prestarmi venti dollari?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Chybí mi pět set, nemohl bys mě založit?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu presto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.