Co znamená possibilità v Italština?

Jaký je význam slova possibilità v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat possibilità v Italština.

Slovo possibilità v Italština znamená možnost, možnost, pravděpodobnost, možnost, pokus, možnosti, prostor, příležitost, možnost, možnost, šance, , vyhlídka, naděje, šance, hranice, schopnost, pravděpodobnost, příležitost, možnost, příležitost, možnost, eventualita, šance na úspěch, krajní řešení, poslední řešení, žádná šance, nulová šance, mít naději na, mít šanci na, mít velkou šanci na, v případě, životaschopnost, nemít příležitost, mít šanci na, mít šanci na, nemít příležitost, moci, moct. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova possibilità

možnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questo orologio le dà la possibilità di sapere l'ora in cinque città diverse.
Tyto hodinky nabízí možnost zobrazit čas v pěti městech.

možnost

sostantivo femminile (možný výsledek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Se gli affari non migliorano la chiusura della fabbrica rientra fra le possibilità.

pravděpodobnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Esiste sempre una possibilità che il sistema previdenziale possa essere raggirato.
Pravděpodobnost, že dnes zaprší, je vysoká.

možnost

sostantivo femminile (existence)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'è la possibilità che vengano creati dei robot domestici in grado di svolgere tutti i lavori di casa.

pokus

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Oggi, in battuta, ha colpito tre volte su tre possibilità.
Během tří pokusů na pálce se třikrát trefil.

možnosti

(limite) (porozumění)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Questo concetto va oltre le possibilità della maggior parte degli studenti.
Tato myšlenka přesahuje možnosti většiny studentů.

prostor

(obrazně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è una possibilità di sviluppo per questo prodotto?
Je možné ten výrobek nějak vylepšit?

příležitost, možnost

sostantivo femminile (eventualità)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ci potrebbe essere la possibilità di sciare quando saremo lì.
Možná se naskytne příležitost lyžovat, když tam budeme.

možnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Abbiamo un certo numero di possibilità per risolvere questa situazione.

šance

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ora la squadra non ha chance di vincere.

Dobbiamo assicurarci che il nostro piano includa tutto: non possiamo lasciare niente al caso.

vyhlídka, naděje, šance

(možnost v budoucnosti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questo corso offre la prospettiva di trascorrere un anno a Parigi.
Ten kurz nabízí vyhlídku strávit rok v Paříži.

hranice

(přen.: např. možností)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

schopnost

sostantivo femminile (věc, přístroj)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le stampanti 3D hanno la capacità di creare componenti per aerei.
3D tiskárny mají schopnost vyrábět díly do letadel.

pravděpodobnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'è un'alta probabilità che il sindaco attuale venga rieletto.

příležitost, možnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Spero di avere l'occasione di viaggiare.
Doufám, že budeme mít příležitost (or: možnost) cestovat.

příležitost, možnost

sostantivo femminile (occasione)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Abbiamo l'opportunità di comprare la casa ad un prezzo eccellente.
Naskytla se nám možnost prodat dům za skvělou cenu.

eventualita

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

šance na úspěch

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

krajní řešení, poslední řešení

sostantivo femminile

Come ultima risorsa per conquistarla, le comprò 12 dozzine di rose. // Sei la mia ultima spiaggia (or: la mia ultima possibilità), se non mi presti quei soldi perderò la casa.

žádná šance, nulová šance

sostantivo femminile

Non hai alcuna possibilità di trovare i biglietti per il gioco ormai.

mít naději na, mít šanci na

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Johnson ha la possibilità di un altro titolo mondiale.

mít velkou šanci na

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ho una buona possibilità di vincere la gare.

v případě

locuzione avverbiale

Nella remota possibilità che venga a piovere, rimanderemo la gara a domani.

životaschopnost

sostantivo femminile (organismu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La tecnologia a ultrasuoni permette di determinare le possibilità di sopravvivenza del nascituro.

nemít příležitost

verbo transitivo o transitivo pronominale

La settimana scorsa ho visto questo articolo e volevo commentarlo, ma non ne ho avuto la possibilità fino ad ora.

mít šanci na

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La squadra non ha mai avuto davvero la possibilità di battere il Real Madrid.

mít šanci na

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Audrey ha la possibilità di entrare ad Harvard.

nemít příležitost

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco dělat)

La piscina aveva un bell'aspetto, ma non abbiamo avuto la possibilità di usarla.

moci, moct

Quest'estate riesco ad andare a Parigi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jak se ti podařilo se s ním seznámit?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu possibilità v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.