Co znamená possibilità v Italština?
Jaký je význam slova possibilità v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat possibilità v Italština.
Slovo possibilità v Italština znamená možnost, možnost, pravděpodobnost, možnost, pokus, možnosti, prostor, příležitost, možnost, možnost, šance, , vyhlídka, naděje, šance, hranice, schopnost, pravděpodobnost, příležitost, možnost, příležitost, možnost, eventualita, šance na úspěch, krajní řešení, poslední řešení, žádná šance, nulová šance, mít naději na, mít šanci na, mít velkou šanci na, v případě, životaschopnost, nemít příležitost, mít šanci na, mít šanci na, nemít příležitost, moci, moct. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova possibilità
možnostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Questo orologio le dà la possibilità di sapere l'ora in cinque città diverse. Tyto hodinky nabízí možnost zobrazit čas v pěti městech. |
možnostsostantivo femminile (možný výsledek) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Se gli affari non migliorano la chiusura della fabbrica rientra fra le possibilità. |
pravděpodobnostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Esiste sempre una possibilità che il sistema previdenziale possa essere raggirato. Pravděpodobnost, že dnes zaprší, je vysoká. |
možnostsostantivo femminile (existence) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'è la possibilità che vengano creati dei robot domestici in grado di svolgere tutti i lavori di casa. |
pokussostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Oggi, in battuta, ha colpito tre volte su tre possibilità. Během tří pokusů na pálce se třikrát trefil. |
možnosti(limite) (porozumění) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Questo concetto va oltre le possibilità della maggior parte degli studenti. Tato myšlenka přesahuje možnosti většiny studentů. |
prostor(obrazně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) C'è una possibilità di sviluppo per questo prodotto? Je možné ten výrobek nějak vylepšit? |
příležitost, možnostsostantivo femminile (eventualità) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ci potrebbe essere la possibilità di sciare quando saremo lì. Možná se naskytne příležitost lyžovat, když tam budeme. |
možnostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Abbiamo un certo numero di possibilità per risolvere questa situazione. |
šancesostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ora la squadra non ha chance di vincere. |
Dobbiamo assicurarci che il nostro piano includa tutto: non possiamo lasciare niente al caso. |
vyhlídka, naděje, šance(možnost v budoucnosti) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Questo corso offre la prospettiva di trascorrere un anno a Parigi. Ten kurz nabízí vyhlídku strávit rok v Paříži. |
hranice(přen.: např. možností) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) |
schopnostsostantivo femminile (věc, přístroj) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le stampanti 3D hanno la capacità di creare componenti per aerei. 3D tiskárny mají schopnost vyrábět díly do letadel. |
pravděpodobnostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'è un'alta probabilità che il sindaco attuale venga rieletto. |
příležitost, možnostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Spero di avere l'occasione di viaggiare. Doufám, že budeme mít příležitost (or: možnost) cestovat. |
příležitost, možnostsostantivo femminile (occasione) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Abbiamo l'opportunità di comprare la casa ad un prezzo eccellente. Naskytla se nám možnost prodat dům za skvělou cenu. |
eventualitasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
šance na úspěch
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
krajní řešení, poslední řešenísostantivo femminile Come ultima risorsa per conquistarla, le comprò 12 dozzine di rose. // Sei la mia ultima spiaggia (or: la mia ultima possibilità), se non mi presti quei soldi perderò la casa. |
žádná šance, nulová šancesostantivo femminile Non hai alcuna possibilità di trovare i biglietti per il gioco ormai. |
mít naději na, mít šanci naverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Johnson ha la possibilità di un altro titolo mondiale. |
mít velkou šanci naverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Ho una buona possibilità di vincere la gare. |
v případělocuzione avverbiale Nella remota possibilità che venga a piovere, rimanderemo la gara a domani. |
životaschopnostsostantivo femminile (organismu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La tecnologia a ultrasuoni permette di determinare le possibilità di sopravvivenza del nascituro. |
nemít příležitostverbo transitivo o transitivo pronominale La settimana scorsa ho visto questo articolo e volevo commentarlo, ma non ne ho avuto la possibilità fino ad ora. |
mít šanci na
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) La squadra non ha mai avuto davvero la possibilità di battere il Real Madrid. |
mít šanci naverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Audrey ha la possibilità di entrare ad Harvard. |
nemít příležitostverbo transitivo o transitivo pronominale (něco dělat) La piscina aveva un bell'aspetto, ma non abbiamo avuto la possibilità di usarla. |
moci, moct
Quest'estate riesco ad andare a Parigi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jak se ti podařilo se s ním seznámit? |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu possibilità v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova possibilità
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.