Co znamená valutare v Italština?

Jaký je význam slova valutare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat valutare v Italština.

Slovo valutare v Italština znamená ohodnotit, zhodnotit, ohodnotit, zhodnotit, vyhodnotit, odhadnout, uvážit, zvážit, posoudit, zhodnotit, ocenit, ohodnotit, nacenit, ocenit, provádět hodnocení, oznámkovat, vyhodnotit, ohodnotit, zhodnotit, ohodnotit, oznámkovat, ohodnotit, zhodnotit, ohodnotit, , ocenit, ohodnotit, hodnotit, počítat mezi, oznámkovat, zvážit, zvážit, oznámkovat, obodovat, odhadovat, hádat, porovnat, udělat inventuru, odhadnout, ocenit, odhadnout, změřit si, odhadnout, zvažovat, pokládat, považovat, odhadnout, ohodnotit, označit, odhadnout, vyzkoušet, zvažovat, rozvažovat, neodhadnout, , mýlit se, přepočítat se, klasifikovat jako, ocenit, ohodnotit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova valutare

ohodnotit, zhodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda.

ohodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il consiglio valutava i candidati per il lavoro.

zhodnotit, vyhodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena.

odhadnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (na základě hodnocení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.

uvážit, zvážit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Considera le implicazioni di quella scoperta!
Zvaž důsledky toho objevu!

posoudit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

zhodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale (giudice) (situaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giudice ha valutato le performance serali dei ballerini.
Celebrita posuzovala taneční vystoupení ve večerní show.

ocenit, ohodnotit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'agente immobiliare valutò la proprietà 250.000 sterline.

nacenit, ocenit

(dare un valore)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

provádět hodnocení

verbo transitivo o transitivo pronominale

Colin sapeva del posto di lavoro disponibile ed era consapevole che il suo capo lo stava valutando.

oznámkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il professore ha valutato la prova come una A+

vyhodnotit, ohodnotit, zhodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il consulente ha valutato la situazione.
Konzultant vyhodnotil situaci.

ohodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il valore della proprietà è stato stimato a un milione di euro.
Nemovitost byla ohodnocena na jeden milion eur.

oznámkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante ha valutato i compiti degli studenti.
Učitel studentům oznámkoval písemky.

ohodnotit, zhodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico.
Všechny nové filmy musí být ohodnoceny předtím, než budou moci být promítány na veřejnosti.

ohodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il capo giudicherà la vostra prestazione.
Šéf ohodnotí tvůj výkon.

verbo transitivo o transitivo pronominale

ocenit, ohodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il perito sta per valutare la casa.
Znalec odhadne cenu toho domu.

hodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Filmoví kritici snímek hodnotí na stupnici od jedné do desíti.

počítat mezi

Lo considero un mio amico.
Počítám ho mezi své přátele.

oznámkovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio.

zvážit

(promyslet pro a proti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dobbiamo valutare i costi di questo nuovo progetto. Ian ha detto che avrebbe avuto bisogno di un po' di tempo per valutare la proposta.

zvážit

(přeneseně: možnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Soppesò ogni sua opzione prima di agire.
Než jednal, zvážil (or: zhodnotil) všechny možnosti.

oznámkovat, obodovat

(valutare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante ha corretto gli esami a risposta multipla.

odhadovat, hádat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Linda stimò che l'età dello sconosciuto fosse intorno ai cinquanta anni.
Linda odhadovala cizincův věk asi na padesát.

porovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nel prendere una decisione, ho dovuto valutare i vantaggi e gli svantaggi.

udělat inventuru

(figurato)

Nell'avvicinarsi ai 40 anni, Bill cominciò a fare un bilancio della sua vita.

odhadnout

(stimare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ron cercò di misurare la distanza fra gli alberi.
Ron se pokusil odhadnout vzdálenost ke stromům.

ocenit, odhadnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (immobili) (dům)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La casa degli Anderson è stata valutata molto meno del suo reale valore di mercato.
Dům Andersenů byl oceněn hodně nízko pod tržní hodnotou.

změřit si

verbo transitivo o transitivo pronominale (pohledem odhadovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pugile valutò l'avversario.

odhadnout

(cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline.

zvažovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non hai ponderato quanto li avrebbero offesi le tue parole.

pokládat, považovat

Molta gente vede i tatuaggi negativamente.
Mnoho lidí pokládá tetování za něco špatného.

odhadnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (vzdálenost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stimo che la distanza da qui alla chiesa sia di circa un miglio.

ohodnotit

(knihu, film apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho dato una valutazione di cinque stelle a questo libro.
Ohodnocuji tuto knihu pěti hvězdičkami.

označit

verbo transitivo o transitivo pronominale (za)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I critici la hanno giudicata una buona commedia.

odhadnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Indicherei il costo in circa cinquecento dollari.

vyzkoušet

verbo transitivo o transitivo pronominale (ve škole)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A fine anno, la scuola sottoporrà gli studenti a un esame inerente tutte le materie affrontate.

zvažovat, rozvažovat

Henry zvažuje, že začne sportovat.

neodhadnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Thelma ha giudicato male il livello di delusione dei suoi genitori.
Tereza neodhadla, jak moc jsou její rodiče zklamaní.

sostantivo maschile

mýlit se

(v někom)

Mi ero fatto un'idea sbagliata su di te, in realtà sei adatto per questo lavoro.

přepočítat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (přen.: zmýlit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il candidato ha perso le elezioni perché ha giudicato male il suo avversario.

klasifikovat jako

(film)

La commissione ha classificato il film vietato ai minori.
Rada jej klasifikovala jako film s omezeným přístupem.

ocenit

verbo transitivo o transitivo pronominale (určit cenu)

I contabili devono valutare i costi del progetto.

ohodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il valore dell'azienda è stato stimato in 10 milioni di dollari.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu valutare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.