Co znamená portare a termine v Italština?
Jaký je význam slova portare a termine v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat portare a termine v Italština.
Slovo portare a termine v Italština znamená jít do toho, uskutečnit, realizovat, dokončit, uspět, dokončit, dokončit, uzavřít, udělat, vykonat, vykonat, splnit, uskutečnit, dokončit, dodělat, dovést do konce, , dokončit, vyhovět, dostát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova portare a termine
jít do tohoverbo transitivo o transitivo pronominale (udělat něco odvážného) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Bethan era dubbiosa sul fare domanda per quel lavoro, ma alla fine l'ha portata a termine. |
uskutečnit, realizovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il consiglio comunale sta portando a termine il progetto di allargamento della strada. |
dokončitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sam fa sempre dei piani ma non ne porta mai a termine alcuno. |
uspět
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La spia riuscì a portare a termine la sua missione. Mi sorprese: non pensavo sarebbe riuscito a portarla a termine. |
dokončitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un buon manager si assicura che il proprio team sia in grado di portare a termine il progetto. |
dokončit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha buone intenzioni ma non le porta mai a termine. |
uzavřítverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dovremmo cercare di portare a termine il progetto prima della fine dell'anno. |
udělat, vykonat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Di tanto in tanto l'esercito effettua delle operazioni di soccorso alpino in quest'area. |
vykonat, splnit, uskutečnitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se non riuscite a portare a termine le attività richieste, trovate qualcuno che sia in grado di farlo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Špehové vykonali misi. |
dokončit, dodělatverbo transitivo o transitivo pronominale (práci, úkol) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame. |
dovést do konceverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Non sarà facile, ma porteremo a termine questo progetto. |
Il direttore dell'azienda riuscì a ottenere l'accordo che si adattava ai suoi interessi commerciali. |
dokončit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha sempre una nuova iniziativa, ma non riesce mai a portare a termine le cose. |
vyhovět, dostát
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vyhověl požadavku zvýšit prodej o 20 %. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu portare a termine v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova portare a termine
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.