Co znamená poi v Italština?

Jaký je význam slova poi v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat poi v Italština.

Slovo poi v Italština znamená pak, pak, potom, poté, pak, -, typické havajské jídlo, poté, potom, nato, následně, pak, potom, později, , dopředu, kupředu, dále, opravdu nikdy, zase tolik, nikdy, ne zcela správně, nakonec, od nynějška, od té chvíle, zpětně vzato, dříve či později, nikdy v životě, nakonec, kromě toho, ve zpětném pohledu, a potom, a pak, ohlédnutí zpět, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova poi

pak

avverbio (další v pořadí)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Bobby era il primo della fila, Elena seconda, poi Peter e poi Nicole.
Nejdřív doběhl Bobby, Elena jako druhá, pak Petr a pak Nikol.

pak, potom, poté

(následnost)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È andato in posta, poi è andato in banca.
Šel na poštu, a pak do banky.

pak

avverbio (ve smyslu také)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Mi servono delle mele, poi voglio farina e zucchero.
Potřebuji jablka a pak chci mouku a cukr

-

avverbio (následek)

Se mangi tutto, dopo avrai la torta come ricompensa.
Sníš-li všechno, dostaneš koláč jako zákusek.

typické havajské jídlo

sostantivo maschile (cibo hawaiano)

poté, potom, nato

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mangiamo e poi andiamo al cinema.

následně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Non ci si può imbarcare sull'aereo e poi cambiare idea.

pak, potom

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Pulisci la cucina e dopo il bagno.

později

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Comincia con una bozza approssimativa e dopo aggiungi i dettagli.

congiunzione

La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda.

dopředu, kupředu, dále

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

opravdu nikdy

Non sono mai, dico mai, stato a Parigi.
V Paříži jsem nikdy, opravdu nikdy nebyl.

zase tolik

Non è che il mio cane sia così aggressivo, ma la sua mole spaventa la gente.

nikdy

(enfatico)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sposare quello sfigato? Mai e poi mai!

ne zcela správně

aggettivo

È una buona traduzione, ma la scelta delle parole non è del tutto corretta.

nakonec

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde.
Nakonec se rozhodl koupit to zelené auto.

od nynějška

od té chvíle

locuzione avverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zpětně vzato

A posteriori, le aspettative della compagnia del quarto trimestre sono state troppo ottimistiche.

dříve či později

avverbio

Se continuerai a fare la vita del criminale prima o poi finirai in prigione!

nikdy v životě

avverbio (mai più)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Non ti scorderò mai e poi mai.

nakonec

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Abbi pazienza! Prima o poi troverò il tempo per questo.

kromě toho

locuzione avverbiale

Il mio nuovo lavoro paga bene. E poi posso mangiare tutte le ciambelle che voglio.

ve zpětném pohledu

locuzione avverbiale (idiomatico) (minulost)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Con il senno di poi Laura ha realizzato che avrebbe dovuto studiare di più a scuola.

a potom, a pak

A quel punto, il presidente concluse la riunione.

ohlédnutí zpět

sostantivo maschile

Con il senno di poi i problemi sono molto più chiari rispetto al momento in cui si verificano.

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (danze di gruppo: movimento)

I danzatori si staccarono dal gruppo e si spostarono in fondo alla fila.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu poi v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.