Co znamená quindi v Italština?

Jaký je význam slova quindi v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat quindi v Italština.

Slovo quindi v Italština znamená tak, načež, proto, tudíž, tedy, tudíž, tedy, proto, tudíž, tak, tedy, tudíž, tak, tedy, pročež, proto, tudíž, takže, a proto, a pak, a potom, no a co, No a?. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova quindi

tak

congiunzione

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Ho fame, quindi prenderò qualcosa da mangiare.
Mám hlad, tak (or: a tak) si jdu dát něco k jídlu.

načež

congiunzione

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

proto, tudíž, tedy

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Il re ha decretato che tutti i cani vanno rispettati; perciò, chiunque faccia del male a un cane verrà giustiziato.

tudíž, tedy

(letterario)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

proto, tudíž

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Penso, quindi sono.
Myslím, tedy jsem.

tak, tedy, tudíž

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Perciò tutti hanno deciso di passare oltre.
A tak se všichni rozhodli pokračovat.

tak, tedy

avverbio

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
La tua grammatica è scarsa, quindi ti ho dato un voto basso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Přijdeš pozdě, tak už jdi!

pročež

(interrogativo)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Per quale motivo ti sei comportato così?

proto, tudíž

congiunzione

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Lo voleva, perciò l'ha comprato.

takže

interiezione

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Ok, cosa posso fare per dare una mano ora?

a proto

Lo studente non ha consegnato la tesina e quindi non ha superato il corso.

a pak, a potom

congiunzione

Finiamo di dipingere e poi ceniamo.

no a co

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Hai fatto un piccolo errore! E allora?

No a?

interiezione

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mario è pagato più di te, e allora?
Mario má vyšší plat než ty. No a?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu quindi v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.