Co znamená pausa v Italština?

Jaký je význam slova pausa v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pausa v Italština.

Slovo pausa v Italština znamená čas na přestávku, oddych, pauza, přestávka, pauza, přestávka, hodina, přestávka, prázdniny, pomlka, pomlka, odstávka, přerušit, přestávka, přestávka, prázdniny, odpočinek, dočasné zlepšení zdravotního stavu, oddech, odpočinek, time-out, oddech, oddech, odpočinek, tlačítko přerušit, pauza, přestávka, přestávka na kávu, polední pauza, polední přestávka, dát si přestávku, dát si přestávku, vzít si volno, pozastavit, pozastavit, udělat přestávku na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pausa

čas na přestávku

sostantivo femminile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I lavoratori part-time hanno metà della pausa dei lavoratori a tempo pieno.

oddych

(pauza)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dopo aver corso per 5 chilometri mi fermai per una pausa.

pauza, přestávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pauza, přestávka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Rachel e Amber hanno lavorato tutto il giorno con una pausa per pranzo.

hodina

(per il pranzo, ecc.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Di solito passa la sua pausa pranzo in palestra.

přestávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.
Fotbalisté si při tréninku dali přestávku (or: pauzu).

prázdniny

(školní)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Non ci saranno lezioni fino a dopo la pausa natalizia.
Další vyučování bude až po vánočních prázdninách.

pomlka

(musica) (v hudbě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'è una pausa di mezza nota prima che entri il coro.

pomlka

sostantivo femminile (musica) (znak pomlky v hudbě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Metti la pausa al centro del pentagramma.

odstávka

sostantivo femminile (per un certo periodo) (stroje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přerušit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A mezzogiorno ci sarà una pausa della riunione.

přestávka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa.

přestávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sta piovendo senza pausa da settimane.
Už prší několik týdnů bez přestávky.

prázdniny

sostantivo femminile (daňové apod.)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
La città ha proclamato una sospensione dalle imposte di vendita.
Město vyhlásilo daňové prázdniny.

odpočinek

sostantivo femminile (od něčeho)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore.

dočasné zlepšení zdravotního stavu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
David sta festeggiando dodici mesi di remissione del cancro.

oddech, odpočinek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

time-out

(sport: pausa) (sport)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'allenatore chiese un time-out poiché il giocatore sembrava essere infortunato.

oddech

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Abbiamo preso una baby sitter e ci siamo presi un po' di riposo dai bambini.

oddech

(dočasný odpočinek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La freschezza dopo la tempesta rappresentava un riposo benvenuto dal caldo incessante dell'estate.

odpočinek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tlačítko přerušit

Se premi il tasto di pausa il film si fermerà nel punto in cui lo stavi guardando e quando sarai pronto riprenderà esattamente nello stesso punto.

pauza, přestávka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La sospensione degli incontri ci darà il tempo di raccogliere maggiori informazioni.
Pauza (or: přestávka) nám dovolí sehnat si k diskuzi více informací.

přestávka na kávu

sostantivo femminile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La pausa caffè a metà mattina è sacrosanta.

polední pauza, polední přestávka

sostantivo femminile

Nella mia pausa pranzo vado spesso al bar all'angolo per un tramezzino. Ho mezz'ora di pausa pranzo non pagata.

dát si přestávku

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fai una pausa; finiremo di pitturare le cornici delle porte più tardi.

dát si přestávku

vzít si volno

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (z práce)

Mi sono presa una pausa per vedere degli amici che non incontravo da anni. Lei si è presa una pausa per andare in vacanza a Madrid.

pozastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'oratore fece una pausa in modo che il pubblico metabolizzasse le sue parole, prima di proseguire con il resto del discorso.

pozastavit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přehrávání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Natalie ha messo in pausa il film mentre rispondeva al telefono.

udělat přestávku na

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Dopo una discussione di un'ora, il comitato fece una pausa per un caffè e per mangiare qualcosa.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu pausa v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.