Co znamená pane v Italština?

Jaký je význam slova pane v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pane v Italština.

Slovo pane v Italština znamená chléb, chleba, chleba, příjem, houska, tableta, potrava, strouhanka, vydělávat, topinka, živitel, živitelka, živitel rodiny, žitný chléb, ždibec chleba, bílý chléb, chléb s máslem, česnekový chléb, nazývat věci pravými jmény, živit se, žitný chléb, tlustý krajíc, živobytí, svůj den, pečivo k namáčení, houska, kváskový chléb. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pane

chléb, chleba

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non si può fare un sandwich senza pane.
Nemůžeš udělat sendvič bez chleba.

chleba

sostantivo maschile (figurato: cibo) (přeneseně: jídlo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sono così poveri che non possono permettersi né vestiti né pane.

příjem

sostantivo maschile (figurato: reddito) (finanční)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando ho chiesto a Jake come si guadagnava il pane, mi ha detto di essere un tosatore di pecore.

houska

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il ristorante ha servito un panino con il pasto. Solitamente gli hamburger sono serviti come panini.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Restaurace s jídlem podávala i housky.

tableta

(di sapone) (mýdlo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Josh aprì la confezione di sapone e mise una nuova saponetta nel portasapone.

potrava

(přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'arte è il cibo dell'anima.

strouhanka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Preferisco il pesce panato nel pangrattato al pesce in pastella.

vydělávat

Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno.

topinka

sostantivo maschile (pane)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vuoi del pane tostato per colazione? Vorrei due fette di pane tostato, per favore.
Chceš ke snídani tousty?

živitel, živitelka

(famiglia)

živitel rodiny

Mia madre era la persona che manteneva la famiglia, mentre mio padre stava a casa con noi bambini.

žitný chléb

sostantivo maschile

Per favore, vai in panetteria a comprare del pane di segale.

ždibec chleba

sostantivo femminile (hovorový výraz)

bílý chléb

sostantivo maschile

Il pane integrale è più nutriente del pane bianco.

chléb s máslem

sostantivo maschile (letteralmente)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A colazione mangio pane e burro e una tazza di caffè.

česnekový chléb

sostantivo femminile

A volte, nei ristoranti italiani, i piatti di pasta sono accompagnati da pane all'aglio.

nazývat věci pravými jmény

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, colloquiale)

Louise non ha mai avuto paura di dire pane al pane e vino al vino.

živit se

Come si guadagna da vivere?

žitný chléb

sostantivo maschile

Vorrei del pastrami su pane di segale.

tlustý krajíc

sostantivo femminile

Il ragazzo masticava una fetta di pane molto spessa spalmata con un'abbondante strato di burro.

živobytí

sostantivo maschile (figurato: condizione familiare)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
So che il mio lavoro può sembrare noioso, ma è il mio pane quotidiano.

svůj den

verbo intransitivo (figurato: divertirsi, gradire) (úsloví)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dnes mám svůj den, všechno mi jde od ruky.

pečivo k namáčení

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'anziano signore usava il suo pane di mais come pane inzuppato nel sugo.

houska

sostantivo maschile (s rozinkami)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il pane dolce col burro è ottimo a colazione.

kváskový chléb

sostantivo maschile

Mangerò un sandwich con pane con lievito naturale e tacchino.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu pane v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.