Co znamená pane v Italština?
Jaký je význam slova pane v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pane v Italština.
Slovo pane v Italština znamená chléb, chleba, chleba, příjem, houska, tableta, potrava, strouhanka, vydělávat, topinka, živitel, živitelka, živitel rodiny, žitný chléb, ždibec chleba, bílý chléb, chléb s máslem, česnekový chléb, nazývat věci pravými jmény, živit se, žitný chléb, tlustý krajíc, živobytí, svůj den, pečivo k namáčení, houska, kváskový chléb. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova pane
chléb, chlebasostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Non si può fare un sandwich senza pane. Nemůžeš udělat sendvič bez chleba. |
chlebasostantivo maschile (figurato: cibo) (přeneseně: jídlo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sono così poveri che non possono permettersi né vestiti né pane. |
příjemsostantivo maschile (figurato: reddito) (finanční) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quando ho chiesto a Jake come si guadagnava il pane, mi ha detto di essere un tosatore di pecore. |
houska
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il ristorante ha servito un panino con il pasto. Solitamente gli hamburger sono serviti come panini. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Restaurace s jídlem podávala i housky. |
tableta(di sapone) (mýdlo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Josh aprì la confezione di sapone e mise una nuova saponetta nel portasapone. |
potrava(přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'arte è il cibo dell'anima. |
strouhanka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Preferisco il pesce panato nel pangrattato al pesce in pastella. |
vydělávat
Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno. |
topinkasostantivo maschile (pane) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Vuoi del pane tostato per colazione? Vorrei due fette di pane tostato, per favore. Chceš ke snídani tousty? |
živitel, živitelka(famiglia) |
živitel rodiny
Mia madre era la persona che manteneva la famiglia, mentre mio padre stava a casa con noi bambini. |
žitný chlébsostantivo maschile Per favore, vai in panetteria a comprare del pane di segale. |
ždibec chlebasostantivo femminile (hovorový výraz) |
bílý chlébsostantivo maschile Il pane integrale è più nutriente del pane bianco. |
chléb s máslemsostantivo maschile (letteralmente) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A colazione mangio pane e burro e una tazza di caffè. |
česnekový chlébsostantivo femminile A volte, nei ristoranti italiani, i piatti di pasta sono accompagnati da pane all'aglio. |
nazývat věci pravými jményverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, colloquiale) Louise non ha mai avuto paura di dire pane al pane e vino al vino. |
živit se
Come si guadagna da vivere? |
žitný chlébsostantivo maschile Vorrei del pastrami su pane di segale. |
tlustý krajícsostantivo femminile Il ragazzo masticava una fetta di pane molto spessa spalmata con un'abbondante strato di burro. |
živobytísostantivo maschile (figurato: condizione familiare) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) So che il mio lavoro può sembrare noioso, ma è il mio pane quotidiano. |
svůj denverbo intransitivo (figurato: divertirsi, gradire) (úsloví) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dnes mám svůj den, všechno mi jde od ruky. |
pečivo k namáčenísostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) L'anziano signore usava il suo pane di mais come pane inzuppato nel sugo. |
houskasostantivo maschile (s rozinkami) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il pane dolce col burro è ottimo a colazione. |
kváskový chlébsostantivo maschile Mangerò un sandwich con pane con lievito naturale e tacchino. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu pane v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova pane
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.