Co znamená lungo v Italština?
Jaký je význam slova lungo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lungo v Italština.
Slovo lungo v Italština znamená dlouhý, podél, podle, dlouhý, podél, podle, dlouhý, dlouho, dlouhý, dlouhý, dlouhý, pomalý, dlouhý, po, dlouhý, dlouhý, dlouhá pomlčka, protáhlý, dlouhý až k zemi, přes, po, velký, dlouhý, moc dlouhý, dlouhý, zdlouhavý, dál, dále, dlouhotrvající, prodloužený, neklidný, zčeřený, dlouho, podélně, křižovat, dlouhý nákop, delší, nejdelší, delší, dlouhotrvající, dlouhodobý, obšírně, široce, zeširoka, na dlouho, po cestě, po cestě, na cestě, cesta, vlněná čepice, prodloužený obličej, dálka, dlouhodobý plán, dlouhodobé plánování, dlouhodobá paměť, skok do dálky, dlouhá doba, shag, podél, přežít, přetrvat, přežít, přetrvat, zůstat déle, jít dál, nejdelší, krajní, dálkový, takhle dlouhý, na cestě, jak dlouhý, , moc dlouho, příběh, , s vysokým vlasem, podél, cestovat, putovat, procházet se podél, déle, tak dlouhý jako, na dlouhou dobu, široký záběr, nábřežní, dlouhodobý, jak dlouhý, tak široký, nejdelší, nejdelší, stékat, po ramena, zhluboka se nadechnout, žvanit, tlachat, přelouhovat, jít okolo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova lungo
dlouhýaggettivo (spazio) (značná délka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'era un lungo tavolo in mezzo alla stanza. Imogen ha i capelli lunghi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ano, ten stůj je dlouhý. |
podél, podle
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Lungo il fiume corre una ringhiera di sicurezza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Každý večer jsme se procházeli po pláži a bylo to úžasně romantické. |
dlouhýaggettivo (délka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il tavolo è lungo tre metri. Ten stůl je tři metry dlouhý. |
podél, podlepreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Il mio cane corre volentieri lungo il sentiero mentre io vado in bici. Camminando lungo la strada Anna trovò un anello d'oro. Můj pes rád běhá podél cesty, po které jedu. |
dlouhýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi piace portare i capelli lunghi. Své vlasy mám rád dlouhé. |
dlouhoaggettivo (tempo, durata) (čas) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il film era troppo lungo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jak dlouho ti ještě bude trvat mytí nádobí? |
dlouhýaggettivo (písmeno, samohláska) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nella parola "tool" la "o" ha un suono lungo. |
dlouhýaggettivo (figurato: tempo, durata) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È stata una lunga giornata, non vedo l'ora di andare a casa. Byl to dlouhý den, už se těším domů. |
dlouhýaggettivo (finanza) (obchodování) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mentre gli altri vendevano le azioni, lui prese una posizione lunga. |
pomalýaggettivo (fotografia: tempo di posa) (závěrka fotoaparátu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Uso un tempo lungo per fare le foto di sera. |
dlouhýaggettivo (střih oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi piace il taglio di questo vestito, ma ne ha uno lungo? |
popreposizione o locuzione preposizionale (dále po) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) La banca è poco più avanti lungo questa strada. Banka je trochu dál po silnici. |
dlouhýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ho una lunga lista di problemi con la mia casa. Mám dlouhý seznam problémů s domem. |
dlouhý(trvání) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il film dura tre ore. Film je dlouhý tři hodiny. |
dlouhá pomlčkaaggettivo (tipografia: trattino, lineetta) (interpunkce) |
protáhlý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il viso lungo di un cane era visibile attraverso la finestra. |
dlouhý až k zemi(abbigliamento) (oblečení) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Questo abito lungo mi sembra troppo démodè. Ad un evento elegante, le donne dovrebbero indossare l'abito lungo. |
přespreposizione o locuzione preposizionale (na obou stranách) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Questa vasta catena montuosa si trova lungo il confine tra due stati. |
po(směrem proudu vody) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Žijí asi 20 mil po řece. |
velkýaggettivo (meccanica: rapporti) (převodový poměr) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Molte macchine sportive hanno un rapporto di riduzione lungo per raggiungere le alte velocità. |
dlouhýaggettivo (článek: nepříjemně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tom ha scritto un lungo articolo sul suo lavoro per un giornale locale. |
moc dlouhýaggettivo I suoi capelli erano troppo lunghi, perciò decise di tagliarli. Měla moc dlouhé vlasy, tak se rozhodla ostříhat. |
dlouhý, zdlouhavý(projev: nepříjemně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il disco del professore è stato così prolisso che alcuni studenti si sono addormentati. |
dál, dálepreposizione o locuzione preposizionale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il ristorante è appena più avanti lungo alla strada. Restaurace se nachází dál v ulici. |
dlouhotrvající
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Hanno trovato un accordo per evitare una lunga battaglia legale per i diritti sul nome. |
prodloužený(delší než obvykle) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il conduttore televisivo ha intervistato l'autore per un tempo prolungato. |
neklidný, zčeřený(mare) (moře) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
dlouholocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La vedova ha vissuto a lungo da sola: sono trascorsi quarant'anni dalla morte del marito. Vdova již byla dlouho sama, její manžel zemřel před 40 lety. |
podélně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Bobby ha piegato il foglio longitudinalmente per fare un origami. |
křižovat(di segni incrociati) Il cortile anteriore era ricoperto da segni di pneumatici |
dlouhý nákop(football) (v americkém fotbale) |
delšíaggettivo (rozměr) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il letto è più lungo delle lenzuola. |
nejdelšíaggettivo (délka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È la limousine più lunga che abbia mai visto. Questa è la nostra fune più lunga. |
delší(informale) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I miei capelli sono lunghetti e si annodano facilmente. Mám delší vlasy, které se lehce zacuchají. |
dlouhotrvajícíaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Gli effetti del temporale sono stati durevoli. |
dlouhodobýlocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Come posso migliorare la mia memoria a lungo termine? |
obšírně, široce, zeširoka
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mi ha spiegato la sua situazione finanziaria in dettaglio. |
na dlouho
Starà via per molto tempo? |
po cestě
Stiamo andando in montagna, ma ci fermeremo per un caffè lungo la strada. |
po cestělocuzione avverbiale Se vuoi li consegno da parte tua lungo la strada. |
na cestěavverbio Ci siamo fermati durante il tragitto per fare delle foto. |
cestasostantivo maschile (dlouhá cesta) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il lungo viaggio di Edward lo portò attraverso tutta l'Europa. |
vlněná čepice
Mia madre mi ha fatto un lungo berretto di lana a maglia da indossare questo inverno. |
prodloužený obličejsostantivo maschile (figurato: faccia triste) Hai avuto tutto quello che volevi, cos'è questo muso lungo? |
dálka(dlouhá vzdálenost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Quello tra Francia e Australia è un lungo viaggio. |
dlouhodobý plánsostantivo maschile Il nostro progetto a lungo termine consiste nel costruire tre nuove strutture nei prossimi vent'anni. |
dlouhodobé plánovánísostantivo femminile Gli alti dirigenti utilizzano la pianificazione a lungo termine per portare avanti l'obiettivo dell'azienda. |
dlouhodobá paměť
La mia memoria a lungo termine è a posto, ma non ho idea di cosa abbia fatto stamattina. |
skok do dálkysostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Alle Olimpiadi, è lì che ha battuto il record mondiale di salto in lungo. |
dlouhá dobasostantivo maschile Sono rimasto seduto al sole per molto tempo e mi sono scottato. Non vedo il mio ex marito da molto tempo. |
shag(ordito, trama di un tappeto) (druh koberce) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I fili del tappeto hanno un aspetto vecchio e logoro. |
podél
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) |
přežít, přetrvat(žít déle než) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přežít, přetrvat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le piramidi sono durate più a lungo delle civiltà che le hanno costruite. |
zůstat déleverbo riflessivo o intransitivo pronominale Dennis adora i climi freddi e si è trattenuto più a lungo dei colleghi quando lavorava in Antartide. |
jít dálverbo intransitivo Cammina lungo la Elm Street e all'angolo gira a sinistra. Jděte dál Jilmovou ulicí a na rohu odbočte doleva. |
nejdelšíaggettivo (di tempo) (čas) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Preferirei che non mettessero la lezione più lunga per ultima nell'orario. |
krajní(u cesty) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
dálkový
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I camion a lungo raggio trasportano regolarmente merci da una parte all'altra del paese. |
takhle dlouhýaggettivo "La corda era lunga così" disse mio zio allargando le mani per mostrarne la lunghezza. |
na cestě(figurato) (přeneseně: životem apod.) Il loro matrimonio dura da quarant'anni, con molti alti e bassi lungo il percorso. |
jak dlouhýavverbio Quanto è lunga la grande muraglia cinese? |
avverbio Non riesco a farlo più a lungo di lui. |
moc dlouhoavverbio |
příběh
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il vecchio marinaio raccontò loro una storia lunga sui suoi giorni in mare. |
aggettivo (di lunghezze in piedi) Lei è bassissima, ma incredibilmente i suoi figli sono tutti alti sei piedi. |
s vysokým vlasemlocuzione aggettivale (tappeto) (koberec) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) C'era un tappeto a pelo lungo al centro del pavimento. |
podélpreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) C'erano salici lungo tutta la riva del fiume. |
cestovat, putovatverbo transitivo o transitivo pronominale Il gruppo fece un lungo viaggio attraverso il deserto. |
procházet se podél
Al tramonto abbiamo passeggiato lungo il canale. |
délelocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mi spiace ma non possiamo restare più a lungo. |
tak dlouhý jakoaggettivo (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il mio giardino è lungo come un campo di calcio. |
na dlouhou dobu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I nuovi padroni dell'associazione di fooball dicono che rimarranno a lungo termine. |
široký záběrsostantivo maschile (cinema, fotografia) (filmová kamera) Il film inizia con un campo lungo nel quale si vede l'intera città. |
nábřežnílocuzione avverbiale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Un immobile che si affaccia sul litorale può costare più di un milione di dollari. |
dlouhodobýlocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) In questo momento sono concentrato sui miei studi, ma il mio obiettivo a lungo termine è trovare un bel lavoro e farmi una famiglia. |
jak dlouhý, tak široký(corpo) (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ed eccola là, lunga distesa sul divano. Ležela tam natažená na gauči jak dlouhá, tak široká. |
nejdelšísostantivo maschile (ve spojení s ukazov. zájm.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non mi interessa che tipo di bastone è, dammi il più lungo. Je mi jedno, co je to za hůl, prostě mi dejte tu nejdelší. |
nejdelšísostantivo maschile (di tempo) (časově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Di tutte le notti che ho passato nella mia vita, quella è stata la più lunga. |
stékatverbo intransitivo (směrem dolů) Le lacrime scorrevano lungo le guance delle persone in lutto in piedi attorno alla tomba. L'acqua della cascata scendeva lungo le rocce nella pozza sottostante. Slzy stékaly po tvářích truchlících, kteří stáli vedle hrobu. |
po ramenalocuzione aggettivale (délka vlasů) |
zhluboka se nadechnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Preso dall'ansia da palcoscenico, l'attore chiuse gli occhi e fece un lungo respiro prima della scena. |
žvanit, tlachatverbo intransitivo (neformální) Il ragazzo sciocco blaterò a lungo finché tutti si stancarono di ascoltarlo. |
přelouhovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La signora Jones aveva messo in infusione il tè troppo a lungo di nuovo, ma Rachel lo bevve educatamente, anche se il sapore era orribile. Paní Jonesová čaj zase přelouhovala, ale Rachel ho zdvořile pila, i když chutnal příšerně. |
jít okoloverbo intransitivo (procházet se) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu lungo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova lungo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.