Co znamená campo v Italština?
Jaký je význam slova campo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat campo v Italština.
Slovo campo v Italština znamená vyžít z, přetrvávat, živobytí, pole, hřiště, hřiště, trávník, hřiště, letní tábor, obor, oblast, hřiště, obor, pole, obor, pole, oblast, mantinel, sektor, úsek, sféra vlivu, obor, obor, obor, obor, do-, oblast, sféra, plocha, tábor, louka, rozsah, louka, parketa, sféra, prázdné místo, nevyplněné místo, vyjít s penězi. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova campo
vyžít zverbo intransitivo (čeho) Mia madre mi passa un tanto al mese, ma non mi basta per campare. |
přetrvávat
|
živobytí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista. Jak si vyděláváš na živobytí? Já jsem zubař. |
polesostantivo maschile (terreno) (zemědělství) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ha visto un campo pieno di grano. Viděla pole plné kukuřice. |
hřištěsostantivo maschile (sport) (sport) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I giocatori hanno corso verso il campo di rugby. Rugbisté vyběhli na hřiště. |
hřištěsostantivo maschile (sport) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il calcio si gioca su un campo d'erba. Fotbal se hraje na travnatém hřišti. |
trávník(travnatý pozemek) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I cani giocavano nel campo accanto alla casa. Psi si hráli na trávníku (or: trávě) za domem. |
hřištěsostantivo maschile (sport) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) A quest'ora è di solito al campo di basket. V tuhle dobu bývá obvykle na basketbalovém hřišti. |
letní tábor(per bambini) I campi estivi offrono attività di nuoto e canti vicino al fuoco. Letní tábor, na který jede moje dcera, nabízí výuku plavání a zpívání u táborového ohně. |
obor, oblast(area, settore) (specializace) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Lei è un'esperta nel suo campo. Ve svém oboru je odbornicí. |
hřištěsostantivo maschile (sportovní) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Giocavamo a football nel campo sportivo della vecchia scuola. Fotbal jsme hrávali na starém školním hřišti. |
obor(area, settore) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Puoi dividere l'area in tante superfici più piccole. |
polesostantivo maschile (fisica) (magnetické) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Produce un forte campo magnetico. |
obor(oblast působení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Questo qui non è il mio campo. To není můj obor. |
polesostantivo maschile (k vyplnění) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I campi obbligatori sono segnati con un asterisco. |
oblast(studia) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Gli accademici erano soliti rimanere nelle loro campo ma adesso molti adottano un approccio interdisciplinare. |
mantinelsostantivo maschile (da hockey) (v hokeji) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il campo è chiuso per lavori di riparazione; tutte le partite di hockey sono state quindi rimandate. |
sektor, úsek(trhu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La società lavora molto in questo settore. |
sféra vlivu(figurato: ambito) |
obor(di studio) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I suoi studi erano nell'area delle lingue indoeuropee. |
obor(pole působnosti) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dopo lo scandalo per l'appropriazione indebita, l'ex senatore lasciò per sempre il campo della politica. Po skandálu se spronevěrou se senátor stáhl z oblasti politiky. |
obor(něčí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dovete chiedere al mio collega, le vertenze legali non sono il mio campo. |
oborsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sono un avvocato, ma il diritto civile non è il mio campo. |
do-(rozsah schopnosti, např. dohled, dojezd) (předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). ) Da dentro il suo nascondiglio aveva un campo visivo limitato. |
oblast, sféra(oblast účinku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'esistenza della vita su altri pianeti è sicuramente nel campo delle possibilità. |
plocha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tom era fuori dalla porta di casa e guardava il campo del giardino davanti a lui. |
táborsostantivo maschile (militare) (vojenský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I soldati hanno costruito l'accampamento vicino al fronte. Vojáci postavili svůj tábor blízko frontové linie. |
louka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
rozsah(di una legge o procedura) (pravomocí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La riscossione delle tasse rientra nell'ambito del governo statale. |
loukasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
parketasostantivo maschile (area di competenza) (přeneseně: obor, kde je člověk dobrý) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La cura dei bambini è l'ambito di Jennifer: le è stato chiesto spesso di scrivere articoli al riguardo. |
sféra(figurato) (přeneseně: vlivu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Questa tipologia di legislazione internazionale non riguarda l'ambito dell'Inghilterra. |
prázdné místo, nevyplněné místosostantivo maschile (in formulario) (na formuláři) Si prega di compilare gli spazi della prima sezione del modulo di richiesta. Vyplňte prosím prázdná místa v první sekci formuláře žádosti. |
vyjít s peněziverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu campo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova campo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.