Co znamená larga v Italština?
Jaký je význam slova larga v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat larga v Italština.
Slovo larga v Italština znamená volný, plandavý, na obzoru, široký, largo, splývavý, napříč, volný, plandavý, volný, uvolněný, okružní, ulička, široký, široký, plandavý, široký, volný, volně, plandavě, široce, s odstupem, hodně, značně, velmi, velký, rozsáhlý, ve velkém měřítku, do značné míry, širokopásmový internet, plátěná taška, držet na uzdě, vyhýbat se, udržovat odstup, nevstupovat, vyhýbat se, širokopásmový, nepřibližovat se, nepřiblížit se, vyhýbat se, obsáhlý, vyhnout se, vyhýbat se, velký, rozsáhlý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova larga
volný, plandavý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I pantaloni larghi non sono una tenuta adatta da ufficio. Volné (or: plandavé) kalhoty nejsou vhodným oděvem do kanceláře. |
na obzorusostantivo maschile (mare, oceano, ecc.) (in the offing: přeneseně) |
širokýaggettivo (konkrétní šířka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La tavola è larga un metro. Tento stůl je široký jeden metr. |
largoaggettivo (tempo musicale) (hudba: pomalá) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
splývavýaggettivo (vestiti) (oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Kate indossava un vestito largo. |
napříčaggettivo (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) La piscina era larga 10 metri. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dálnice vedla napříč údolím. |
volnýaggettivo (oděv) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Preferisco vestiti larghi e leggeri. |
plandavýaggettivo (abiti) (o bundě) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
volný, uvolněný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La vibrazione del motore ha allentato il supporto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nosí plandavé oblečení, aby zakryla širší boky. |
okružní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
ulička
|
širokýaggettivo (velká šířka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'è un ampio spazio tra i due edifici. Mezi těmi dvěma budovami je široký prostor. |
širokýaggettivo (prostorný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Vive in una larga strada alberata. Bydlí na široké, tříproudé ulici. |
plandavýaggettivo (vestiti) (oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lisa preferisce le maglie larghe rispetto a quelle aderenti. |
širokýaggettivo (až příliš) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non sono troppo grandi per te quei pantaloni? |
volný(o oblečení apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Indossa vestiti non aderenti per permettere alla pelle di traspirare. |
volně, plandavě(ne pevně) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I vestiti di Sarah erano laschi per permetterle di tenersi fresca durante il caldo. |
široceaggettivo (sorriso) (usmívat se) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Danny se široce usmál na obecenstvo. |
s odstupem
Tieniti lontano da lui. È pericoloso. |
hodně, značně, velmi
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Fu largamente riportato che la celebrità era morta, ma risultò essere una bufala. |
velký, rozsáhlýavverbio (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A Washington DC si è verificata una protesta su larga scala contro la guerra in Iraq. |
ve velkém měřítkuavverbio Per fermare i mutamenti climatici è necessaria un'azione su vasta scala. |
do značné míry
L'uomo condivide in gran parte il DNA con lo scimpanzé. |
širokopásmový internetsostantivo femminile (internet) Dove viviamo non c'è banda larga, per cui dobbiamo usare il satellite. |
plátěná taška
|
držet na uzdě(figurato) Il vaccino è il modo più efficace per tenere l'influenza a debita distanza. |
vyhýbat se
Cerco di tenermi alla larga dai cibi fritti. |
udržovat odstupverbo riflessivo o intransitivo pronominale Stephanie ha il morbillo, quindi se non vuoi beccartelo, tieniti alla larga. |
nevstupovat
|
vyhýbat se
Ho insegnato al mio cane a stare alla larga dai mobili. |
širokopásmovýlocuzione aggettivale (internet) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ti serve una connessione a banda larga per vedere video in streaming. |
nepřibližovat se
Stai lontano da me! Ho il morbillo. |
nepřiblížit severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyhýbat se(figurato) (něčemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato. Chci zhubnout, takže se čokoládě raději vyhýbám. |
obsáhlý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il lavoro del filosofo esprime una teoria completa sulla libertà personale. |
vyhnout severbo riflessivo o intransitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyhýbat severbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) (čemu) Kiera è un'insicura: tende a tenersi alla larga dagli incontri con persone nuove. |
velký, rozsáhlýlocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La polizia ha dato inizio a una caccia al fuggitivo su larga scala. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu larga v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova larga
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.