Co znamená in mezzo v Italština?

Jaký je význam slova in mezzo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat in mezzo v Italština.

Slovo in mezzo v Italština znamená uvnitř, uprostřed, uprostřed, vprostřed, mezi, uprostřed, vprostřed, mezi, v cestě, zapadákov, uprostřed, uprostřed, mezi, v, mezi, stát v cestě, zasáhnout, rozdělit, oddělit, mezi, mezi, míchat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova in mezzo

uvnitř

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
In mezzo a questo dolce c'è della crema.

uprostřed

locuzione avverbiale (luogo)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le case sono tutte vicine l'una all'altra, con un viale che ci passa in mezzo.

uprostřed, vprostřed

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

mezi

locuzione aggettivale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Quando sei un adolescente sei in mezzo a due periodi: non sei più in bambino ma non ancora un adulto.

uprostřed, vprostřed

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

mezi

locuzione avverbiale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Per lui una cosa o era bianca o era nera. Non c'era niente a metà strada.

v cestě

(překážka)

Hai lasciato la tua macchina in mezzo alla strada e non riesco a entrare.

zapadákov

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

uprostřed

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

uprostřed

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
In mezzo al trambusto, Amy ha perso la borsetta.

mezi

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La fattoria di Josiah è situata tra i campi di mais del Kansas orientale.
Josiahova farma se nachází mezi kukuřičnými poli na východě Kansasu.

v

preposizione o locuzione preposizionale (místně, uprostřed něčeho)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Come faccio a lavorare in mezzo a questo rumore?
Jak mám v tomhle rámusu pracovat?

mezi

preposizione o locuzione preposizionale

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

stát v cestě

(informale) (přen.: překážet)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Non ho visto molto della parata perché un energumeno si era messo in mezzo.
Neviděla jsem toho z průvodu moc, protože mi překážel velký tlustý chlap.

zasáhnout

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (do nějaké situace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mike si è immischiato con l'allenatore di suo figlio e gli è stato proibito di assistere alle partite.

rozdělit, oddělit

verbo intransitivo (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mezi

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

mezi

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
In mezzo ai grattacieli sorgeva una casetta piccolina.

míchat se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (do něčeho)

Mia sorella si immischia sempre nella mia vita sentimentale.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu in mezzo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.