Co znamená dubbio v Italština?

Jaký je význam slova dubbio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dubbio v Italština.

Slovo dubbio v Italština znamená pochybnost, pochyby, otázka, nepravděpodobný, obava, pochybný, pochyby, výhrada, námitka, obava, chatrný, chabý, střední, pochybný, problematický, neuvěření, pochybnosti, pochybný, podezřelý, pochybný, pochybovat, že, nepochybně, bez výjimky, žádná pochybnost, lehce, jednoduše, bezpochyby, nepochybně, nepochybný, nade vší pochybnost, bez debat, bez debat, na pochybách, bezpochyby, bezpochyby, nemít žádné pochybnosti, že. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dubbio

pochybnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Aveva dei dubbi riguardo alla sua capacità di fare il suo lavoro.
Měl pochybnosti o jeho schopnosti dělat tu práci.

pochyby

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
La sua onestà ha cancellato tutti i miei dubbi riguardo la sua affidabilità.

otázka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ci sono tre dubbi che devono essere risolti.
Je třeba vyřešit tři otázky.

nepravděpodobný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rose disse al suo cliente che era improbabile che avrebbe finito il lavoro entro venerdì.
Rose řekla zákazníkovi, že je nepravděpodobné, aby zakázku stihla do pátku.

obava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pochybný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pochyby

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Le affermazioni secondo cui la macchina era esplosa furono accolte con incredulità.
Tvrzení, že auto vybuchlo, se setkalo s pochybami

výhrada, námitka

(důvod proti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jack aveva qualche riserva sul piano di Peter, non era sicuro che Peter l'avesse davvero studiato bene.

obava

(figurato: dubbio)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ho un tarlo che mi rode.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Paní domácí pořád vrtalo v hlavě, kdo jí chodí na hrušky.

chatrný, chabý

(figurato: non convincente) (argument)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ogni giorno arriva tardi con una delle sue fiacche scuse.

střední

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non è diabetico, ma è un caso limite.

pochybný, problematický

aggettivo (pověst apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il documento contiene diverse affermazioni opinabili.

neuvěření

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

pochybnosti

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

pochybný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'e-mail che le chiedeva i dati bancari sembrò sospetta a Wendy, quindi decise di non rispondere.
Wendy přišel e-mail, ve kterém chtěli její bankovní informace, takže na něj neodpověděl.

podezřelý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rachel chiamò la polizia perché c'era un uomo che si comportava in modo sospetto in strada.

pochybný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo dipinto è di dubbia autenticità.
Ten obraz má pochybnou pravost.

pochybovat, že

(nebýt si jistý)

Dubito di poterti aiutare.

nepochybně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Indubbiamente ci sono pochi motivi per festeggiare.

bez výjimky

avverbio (pravidelně)

La posta ci viene consegnata invariabilmente ogni mattina alle 11:30.

žádná pochybnost

lehce, jednoduše

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

bezpochyby, nepochybně

(senza dubbio)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il fiore è sicuramente meraviglioso, ma non ha un buon odore.

nepochybný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La teoria dell'evoluzione è scientificamente al di là di ogni dubbio.

nade vší pochybnost

aggettivo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Questa è oltre ogni dubbio la canzone migliore del CD.

bez debat

(bezpochyby)

To je bez debat ten nejlepší koláč, jaký jsem kdy jedl.

bez debat

È un uomo malvagio, non c'è dubbio.
Je to zlý člověk, bez debat.

na pochybách

Sono in dubbio se continuare o meno la relazione.

bezpochyby

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Senza ombra di dubbio sei più esperto di me in questo settore.

bezpochyby

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Non c'è dubbio che molti cittadini non amano pagare le tasse.
Je jasné, že mnoho lidí nerado platí daně.

nemít žádné pochybnosti, že

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Non ho alcun dubbio che domani tornerà a raccontare la stessa storia.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu dubbio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.